Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia
Breizh Bretagne |
|
Bro hag Eskopti Sant-Maloù Pays-évêché de Saint-Malo |
Taupont *Talbont |
pajenn bet digoret an 13.11.2018 | page ouverte le 13.11.2018 | * forum du site Marikavel : Academia Celtica | dernière mise à jour 13/11/2018 19:42:09 |
Définition
: commune de la Bretagne historique, en Pays-évêché
de Saint-Malo. Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite "de Bretagne"; département du Morbihan; arrondissement de Vannes; canton de Ploërmel; sur l'Yvel, le Ninian, le Léverin. Superficie : 2917 ha. Population : 1900 'communiants' vers 1780; 1418 hab. en 1968; 1874 hab. en 1996; |
Armoiries; blason : |
|
Paroisse : église sous le vocable de saint Goulven |
Histoire : * Ogée (1780) : Taupont; dans un vallon; à 18 lieues au S.-S.-O. de Saint-Malo, son évêché; à 12 lieues 1/4 de Rennes, et à 1/3 de lieue de Ploërmel, sa subdélégation et son ressort. Cette paroisse relève du roi et compte 1900 communiants; la cure est à l'alternative. Le territoire, couvert d'arbres et buissons, et arrosé des eaux des rivières au Duc et l'Oust, est plein de collines et de vallons; ses productions sont les grains et le cidre. Parmi les arbres fruitiers, on y remarque une quantité prodigieuse de cerisiersn dont les fruits sont renommés dans le canton. Le château de Lambilly, haute-justice et maison seigneurale de la paroisse, appartenait, en 1360, à Jean de Lambilliy. Jean, son fils, fut grand chambellan et premier gentilhomme du duc Jean IV, en 148. Robert de Lambilly fut élu capitaine des Francs-Archers de l'évêché de Vannes. Cette seigneurie appartient aujourd'hui à M. de Lambilly, de la même famille; le manoir de Cremenan appartenait, en 1400, à Jean de Lambilly; la Ville-Eau-de-Vache à Jean de Castel, et la Rivière, à Guillaume Breheult. * Marteville et Varin (1843) : |
Patrimoine.
Archéologie : seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs
|
Étymologie : * Editions Flohic : "au temps où Celtes et Romains cohabitent sur cette terre, on construit un pont pour franchir la vallée de l'Yvel, qui est protégé par une légion. La station gallo-romaine s'appelle Campus Ponti et donne Campont. Puis la dénomination bretonne vient modifier ce nom en Talpont, puis Taulpont, et Taupont. Tal signifie pont" |
Personnes connues | Tud brudet |
Armorial * Ardamezeg
Famille Bigarré Eon, anobli en 1445 |
Vie associative | Buhez dre ar gevredadoù |
Communes du canton de Ploërmel | Kumunioù kanton Ploermael | ||
Campénéac | |||
Gourhel |
|
|
|
Loyat |
|
|
|
Montertelot |
|
|
|
Ploërmel |
|
|
|
Taupont |
Communes limitrophes de Taupont |
Parrezioù tro war dro *Talbont |
Loyat | Ploërmel |
Sources; Bibliographie : * OGEE : Dictionnaire historique et géographique de la province de Bretagne; vers 1780; * A. MARTEVILLE et P. VARIN, vérificateurs et correcteurs d'Ogée. 1843. * Dictionnaire MEYRAT : Dictionnaire national des communes de France. (année 1968). Editions Albin-Michel Paris. 1970 * Jean-Yves LE MOING : Les noms de lieux bretons de Haute Bretagne. Coop Breizh. 1990 * Erwan VALLERIE : Diazezoù studi istorel an anvioù-parrez * Corpus * Traité de toponymie historique de la Bretagne. An Here. 1995 * Edition FLOHIC : Le Patrioine des communes d'Ille-et-Vilaine. 2000 * AL LIAMM : Nouveau Dictionnaire Breton / Français; Français / Breton. 2014 |
Liens électroniques des sites
Internet traitant de Taupont / *Talbont
: * lien communal : * forum du site Marikavel : Academia Celtica * solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique * pour le blason de *** : dessin JC Even sur logiciel Genhéral5. * Autres pages de l'encyclopédie Marikavel.org pouvant être liées à la présente : http://marikavel.org/heraldique/bretagne-familles/accueil.htm http://marikavel.org/broceliande/broceliande.htm * Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3 hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout vas vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup go fast, my little friend, I love you very much |