Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia

d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux * Anoioù lec'hioù

Noms de personnes * Anaoioù tud

Breizh

Bretagne

Bro-Wened

Pays de Vannes

  Brandérion

Prederion

 

pajenn bet digoret ar 26.03.2007 page ouverte le 26.03.2007     forum du site Marikavel : Academia Celtica dernière mise à jour 20/11/2019 20:59:33

Définition : commune de la Bretagne historique, en Bro-Wened, évêché de Vannes.

Aujourd'hui dans la région économique non historique dite 'de Bretagne', département du Morbihan, arrondissement de Lorient; canton d'Hennebont; sur la rivière du Roc'h et le ruisseau de Kerlivio; 

Superficie : 617 ha.

Population : 300 'communiants' vers 1780; 577 hab. en 1891; 551 hab. en 1968; 947 hab. en 1982; 1100 hab. en 1996; 953 hab. en 1999 (?); 

Armoiries; blason :

* Éditions Flohic (1996) : "il présente deux arcs encadrant l'hermine de Bretagne et la croix des croisés, et un pigeon voyageur survolant une rivière dominée par des collines". 

* Froger et Pressensé (1999) : "Coupé; de gueules à deux arcatures géminées d'or maçonnées de sable surplombant à dextre une croix pattée et à senestre une moucheture de contre-hermine, le tout d'argent; de sinople à une champagne ondée surmontée d'un pigeon essorant sur un mont à quatre collines vuidées, le tout d'argent". Devise : "Berpet fidel" (Toujours fidèle). Les arcs rappellent la chapelle Saint-Anne du lieu".

* JC Even : "Troc'het : ouzh 1 en gwad e ziv bolz gevellet en aour ha mogeriet en sabel, a-us ouzh a-zehoù ur groaz pavek hag ouzh a-gleiz ur ginerminig, an holl en arc'hant; ouzh 2, en geot e dostal kommek leinet gant ur c'hudon nijant war ur menez a beder tuchenn divouedet, an holl en arc'hant"

Paroisse : église sous le patronage de saint Pierre. 

Histoire :

* Ogée (1780) : Branderion; sur le route de Vannes à Hennebont; à 8 lieues de Vannes, son évêché; à 26 lieues 1/2 de Rennes, et à 1 lieue 1/4 de Hennebont, sa subdélégation et son ressort. On y compte 300 communiants. La cure est à l'Ordinaire. Son territoire, quoique peu étendu et assez fertile, renferme des landes en assez grand nombre.

* Marteville et Varin (1843) : BRANDERION (sous l'invocation de saint Pierre), commune formé de l'anc. par. de ce nom, aujourd'hui succursale. — Limit. : N. Languidic; O. Kervignac et Kerliven; S. Nostang; O. Languidic, ruisseau du pont du Roc'h, ponts du Roc'h et de Kermoël. — Princ. vill. : le Milledec, Manétyret, Talroz, Kerlivio, Kerorno, Kermoël, Kercarc'h, Kervéno, le Squivil, Kergouzer. — Superf. tot. 600 hect. 83 ca, dont les principales divis. sont : ter. lab. 213; prés et pât. 61; bois 29; verg. et jard. 28; landes et incultes 243; châtaigneraies 7; sup. des prop. bât. 5; cont. non imp. 14;. Moulins à eau du Roc'h; à vent de Kerlivio. En 1600, Branderion était trève de Languidic; l'église est de 1656. — Le château de Kerlivio est de construction moderne. — La route royale n° 165, dite de Nantes à Audierne, traverse la commune de l'est à l'ouest. — En 1795, après la bataille de Quiberon, les royalistes furent refoulés par les républicains jusqu'à Brandérion. — Géologie : granite. — On parle le breton.

* Patrick Galliou (1984) : 

* Éditions Flohic (1996) : "Brandérion est cité comme trève de Languidic dans les titres de l'abbaye Notre-Dame-de-la-Joie d'Hennebont, en 1363 et 1385. Il prend saint Pierre comme saint patron lorsqu'il devient paroisse en 1402". 

* Daniel Delattre (1994) : "Ancienne trêve de Languidic ... En 1402, Brandérion devient paroisse indépendante. Érigée en commune en 1790".

————

Patrimoine. Archéologie

seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs

La ville Ar gêr
Église saint Pierre Iliz sant Per
Chapelle et lech de Sainte-Anne Chapel ha peulven Santez-Anna.
Châteaux de Kerlivio  

Étymologie :

* Dauzat et Rostaing (1963-1978) : "Prandeyon, 1363; Branderyon, 1386. peut-être francique de l'ouest brande, variété de bruyère > lande, et breton erion, bord, limite".

* Erwan Vallerie (1995) : "Pranderyon, 1363; Prediryon, 1385; Branderyon, 1386; Prenderion, 1415; Brederyen, 1422; Branderion, 1516"

* Éditions Flohic (1996) : "deux interprétations coexistent. Pranderyon traduit praedium Annae, domaine d'Anne, et se rattache à la présence dans le bourg d'une chapelle Sainte-Anne. Ou bien bronn, colline, et Derian, saint breton, renvoient aux hauteurs qui délimitent la commune au nord".

* Hervé Abalain (2000) : "Colline de Derian / Derrien".

* Daniel Delattre (2004) : "Branderien au XVè".

* Jean-Yves Le Moing (2007) : p; 93 : " .. Branderion qui (...a) pour qualificatif (... un) nom d'homme Derien"

————-

* Jean-Yves Le Moing (1990) : "Il est évident que la langue française classique, en s'appuyant et se référant sans cesse au latin et au grec, n'a pu que rejeter le plus possible les termes d'origine celtique. Et elle continue d'ailleurs à le faire : ainsi, le mot brande est encore dans le dictionnaire Larousse, mais pour combien de temps, vu son peu d'utilisation? Le dictionnaire Larousse de l'ancien français nous apprend que le mot brande figure pour la première fois en 1205 dans un texte d'origine bretonne... bien que la plupart des dictionnaires étymologiques lui attribuent une origine germanique («plantes comme la bruyère et le genêt qu'on brûle pour défricher», du germanique *brand = tison... l'évolution sémantique proposée paraît surprenante et illogique".

Personnages historiques Tud brudet
François de Broel

chevalier et seigneur de Kerlivio, Kergal, Tremelo, et Coespan

 
les frères Buhler

dessinateurs du parc du château de Kerlivio

 

Armorial * Ardamezeg

           
           
           

Vie associative Buhez dre ar gevredadoù
   

Communes du canton d'Hennebont Parezzioù kanton an Henbont
Brandérion Branderion
Hennebont an Henbont
Inzinzac-Lochrist    
Languidic    

Communes voisines de Brandérion Parrezioù tro war dro Branderion
Languidic Nostang Kervignac

Sources; Bibliographie :

* OGEE : Dictionnaire historique et géographique de la province de Bretagne; vers 1780;

* MM. A. MARTEVILLE et P. VARIN, continuateurs et correcteurs d'Ogée, en 1843.

* Albert DAUZAT et Charles ROSTAING : Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France. Larousse, 1963; Librairie Guénégaud, 1978.

* Éditions Albin-Michel : Dictionnaire Meyrat. Dictionnaire national des communes de France. 1970.

* Jean-Yves LE MOING : Les noms de lieux bretons de Haute-Bretagne. Coop Breizh. 1990.

* Erwan VALLERIE : Diazezoù studi istorel an anvioù-parrez * Corpus * Traité de toponymie historique de la Bretagne. An Here. 1995

* Éditions Flohic : Le patrimoine des communes du Morbihan; 1996 

* Michel Froger et Michel Pressensé. Armorial des communes du Morbihan. Froger SA. 1999.

* Hervé Abalain : Les noms de lieux bretons. Universels Gisserot. 2000. 

* Daniel DELATTRE : Le Morbihan. Les 261 communes. Éditions delattre. 2004

* Jean-Yves LE MOING : Noms de lieux de Bretagne. Christine Bonneton diteur. Mai 2007.

Liens électroniques des autres sites traitant de Branderion / Prederion : 

* lien communal : 

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

* Autres pages de l'encyclopédie Marikavel.org pouvant être liées à la présente :

http://marikavel.org/heraldique/bretagne-familles/accueil.htm

http://marikavel.org/broceliande/broceliande.htm

* solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique

* sauf indication contraire, l'ensemble des blasons figurant sur cette page ont été dessinés par J.C Even, sur bases de GenHerald 5.

* Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3

hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout vas vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup

go fast, my little friend, I love you very much

Retour en tête de page