Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia

d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux * Anoioù lec'hioù

Noms de personnes * Anvioù tud

Breizh

Bretagne

 

Bro 

Pays de 

  ***

***

  Couëron

*Koeron

 

pajenn bet digoret ar 04.11.2018 page ouverte le 04.11.2018     * forum du site Marikavel : Academia Celtica  dernière mise à jour 13/11/2019 13:45:11

Définition : commune de la Bretagne historique, en Pays et évêché de Nantes.

Aujourd'hui dans la région économique non historique dite "Pays de Loire"; département de Loire-Atlantique; arrondissement de Saint-Nazaire; canton de Saint-Etienne-de-Montluc; sur ***

Superficie :  ha.

Population :  12380 hab. en 1968

 

Armoiries; blason

 

Paroisse : église sous le vocable de 

Histoire :

* Ogée (1780) : 

* Marteville et Varin (1843) : 

Patrimoine. Archéologie

seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs

Le bourg Ar bourg
Eglise Iliz

Étymologie

Personnes connues Tud brudet
   

Armorial * Ardamezeg

     
Dachon     Raguenel Saffré  
seigneurs du Houssay, du Plessis-Gaurais     vicomte de la Bellière en 1451, en Pleudihen; de Chateloger et de Bonespoir, en Saint-Erblon; de Montigné, en Vezin; de la Touche, en Vallet; de la Rivière, en Couëron; baron de Malestroit, de Châteaugiron, de Derval, de Rougé et de Combourg; seigneur de Faugaret, en Assérac; de Fougeray; de la Marchandrie, en Bouaye; de Quélen, en Guégon

"écaretelé d'argent et de sable, au lambel de l'un en l'autre"

"palefarzhet etre arc'hant ha sabel, e zrailhenn an eil en egile"

Références de 1427 à 1513

(PPC)

seigneurs dudit lieu et du Houssay en Saffré; de Sion; de la Jarrie, en Clion; de Bougon en Couëron; de Chavagnes; du Marais-Henri en Chauvé; de la Tréhuère en Ligé; de la Moricière en Port-Saint-Père; de la Ville-Aubert en Frossay; de la Mauvesetière en Saint-Herblain; de la Gravière

"d''azur à trois croisettes fleurdelysées d'or; au chef de même"

"en glazur e deir groazig flourdiliziek en aour; e gab ivez en aour"

de 1429 à 1513; 1669

(PPC)

 

Vie associative Buhez dre ar gevredadoù
   

Communes du canton de Saint-Etienne-de-Montluc Kumunioù kanton *Sant-Stefan-Brengoloù
Cordemais *Kordevez

Couëron

*Koeron

Saint-Etienne-de-Montluc

*Sant-Stefan-Brengoloù

Le Temple-de-Bretagne

*Templ-Breizh

Vigneux-de-Bretagne

*Gwinieg-Breizh

Communes limitrophes de Couëron

Parrezioù tro war dro *Koeron

Saint-Etienne-de-Montluc Vigneux-de-Bretagne Sautron Saint-Herblain Indre Saint-Jean-de-Boiséau Le Pellerin

Sources; Bibliographie :

* OGEE : Dictionnaire historique et géographique de la province de Bretagne; vers 1780; 

* A. MARTEVILLE et P. VARIN, vérificateurs et correcteurs d'Ogée. 1843.

* Dictionnaire MEYRAT : Dictionnaire national des communes de France. (année 1968). Editions Albin-Michel Paris. 1970

* Jean-Yves LE MOING : Les noms de lieux bretons de Haute Bretagne. Coop Breizh. 1990

* Erwan VALLERIE : Diazezoù studi istorel an anvioù-parrez * Corpus * Traité de toponymie historique de la Bretagne. An Here. 1995

* Michel FROGER et Michel PRESSENSE : Armorial des communes de Loire-Atlantique. 1996

* Edition FLOHIC : Le Patrimoine des communes de Loire-Atlantique. 1999

Liens électroniques des sites Internet traitant de Couëron / *Koeron :

* lien communal : 

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

* Autres pages de l'encyclopédie Marikavel.org pouvant être liées à la présente :

http://marikavel.org/heraldique/bretagne-familles/accueil.htm

http://marikavel.org/broceliande/broceliande.htm

* solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique

* sauf indication contraire, l'ensemble des blasons figurant sur cette page ont été dessinés pat J.C Even, sur bases de GenHerald 5.

* Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3

hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout vas vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup

go fast, my little friend, I love you very much

Retour en tête de page. En dro d'ar penn ar bajenn