Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia

d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux * Anoioù lec'hioù

Noms de personnes * Anaoioù tud

Breizh

Bretagne

Bro Leon

Pays de Léon

  Ile-de-Batz

Enez-Vaz

 
pajenn bet digoret an 28.02.2004 page ouverte le 28.02.2004     * forum du site Marikavel : Academia Celtica  dernière mise à jour 19/02/2020 20:16:29

Définition : commune de la Bretagne historique, en Bro-Léon / Pays et évêché de Léon.

Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite "de Bretagne", département du Finistère, arrondissement de Morlaix, canton de Saint-Pol-de-Léon, sur la Manche. 

Superficie : 307 ha.

Population : 900 "communiants" vers 1780; 1175 hab. en 1878; 956 hab. en 1970; 740 hab. en 1990; 

Blason

* Froger et Pressensé : "d'or au soleil à douze rayons constitués de mouchetures d'hermines accostées, chargé d'un lion rampant et morné, le tout de sable". Concepteur : Bernard Le Brun. 1975. 

Concepteur : Bernard Le Brun (1975). "Le soleil symbolise la rose des vents marins et le lion rappelle que cette île bretonne fait partie du Léon"

* JC Even : "en aour e heol e zaouezk bann treset e-stumm brizhennoù erminig hebiaet an eil ouzh eben, karget gant ul leon savant ha kudennek, an holl en sabel"

Paroisse : église sous le vocable de Notre Dame de Bon Secours

i

Gwelet ledan war bourg Vaz. Vue générale du bourg de l'Île de Batz

1930

Collection privée JC Even

Histoire :

* Ogée (1780) : Isle-de-Batz; à 8 lieues 1/2 au N.N.O de Saint-Pol-de-Léon, sen évêché et sa subdélégation, et à 40 lieues 1/3 de Rennes. On y compte 900 communiants; elle ressortit au siége royal de Lesneven et la cure est présentée par l'évêque. Cette île peut contenir huit cent quatre-vingts journaux de terrain assez bien cultivé par les habitants, qui sont presque tous marins ou pêcheurs. - Saint Pol, premier évêque de ce diocèse, édifia un monastère dans cette île où il mourut. On y voit un trou de forme ovale, lequel peut avoir huit pieds de diamètre; il est situé entre deux rochers , et lorsque la mer monte on entend un grand bruit dans ce trou. Les habitants assurent et sont persuadés que saint Pol y précipita un serpent énorme. L'Ile-de-Batz fut ravagée, en 1388, par les Anglais. On dit que ses habitants vivaient encore dans la plus stupide ignorance en 1648 : ils ne connaissaient que très-imparfaitement la religion catholique, lorsque Michel le Noblct, missionnaire célébre, y porta la lumiere de l'Evangile, qu`il annonça à ces peuples avec beaucoup de fruit.

* Marteville et Varin (1843) : ILE-l›l£«IZATZ; commune formée de l'anv. par. de ce nom; au_jourd”l1ui succursale. ( V. le Supplement pour tous les documents cadastraux. ) É L'ilc de lšatz ou de Baz, en breton Enez-Baz, île du Bâton, sans doute en mémoire du baton ii l'aide duquel, selon la tradition, saint Pol fit, comme Moïse, jaillir l'eau d'un rocher, est celebre par la legende de ce saint, qui s'y établit ct y passa sa vic. -- (Lette ile est séparée de la terre ferme, ou , pour mieux dire, de lloscotï, par un bras de mer, dont les rives assechent il toutes les marées, mais dont le chenal conserve toujours de
8 a 12 m. d'eau. Uenceinte sud de l'íle se nomme la pointe Utcgucn; au sud-ouest est la pointe ou bec de Groua; le port, au sud , est dit Anse de l'Ii`;,rlísc. La partie est, qui est montnense, se distingue par la masse de ses rochers. bizarres; ù lloucst-norttouest est une plaine vaste et bien cultivée, mais presque au niveau de la mer. -- Il y a dans Pile de Batz trois villages : l'orsúnoc, Carn et Goualen. On voit
sur les cotes plusieurs batteries abandonnées. En temps de guerre, on y entretenait de cinquante a soixante hommes de garnison. - Les terres de cette commune sont de metlioere qualité; encore le vent les balaie-t-il avec une telle violence, qn'il faut quelquefois remplacer les scmailles._ Les hommes étant tous marins , les femmes sont forcées de se livrer seules a la culture des terres, qui heureusement ont Pimmense ressource des engrais de mer. (Jette population est gróneralcment loin d*etre dans Paisancc. - (Lambry note comme la seule chose intéressante à voir dans l'ile de Batz la fontaine dite de Saint-Pol. Chaque marée la couvre de 11515 m. d'ean , dit cet auteur, et quand la mer s'est retirée, elle fournit une eau limpide et legere qui ne conserve aucune trace dn melange des eaux saumatres. (Ie phenomene nous semble diílîeile a expliquer, si ce n`cst en admettant que Peau dela mer refoule les sources, et que
celles-ci, recommençanl. a couler quand la mer s'est retirée, ne conservent aucune trace de saumure. - Les arbres ne pement se conserver dans l'ile de Batz, mais les tamarix y sont abondants. -Le port principal est celui de lÿnoc , beau bassin au sud. (Ycst un abri excellent pour les navires qu'unc tempete menace il leur entree dans la Manche. (Ietle île et son port seraient, en cas de guerre, fort importants pour la marine , et il serait essentiel d”y établir une bonne garnison. _ La tradition rapporte que l”île de Batz etait jadis unie il la grande terre , et que , du temps de saint Pol, on passait de l'une à l”autre « sur une tête dc clic-zial. v› ll y a tonte raison de croire à cette tradition. - On a construit depuis quelques années, sur un monticule de la partie ouest, par t|8" lili' 115” de latitude et tr 21' 51” de longitude, un phare de premier ordre. Il est élcve' de 68 m. au-dessus des plus hautes marées, et sa portée est de huit lieues marines. Son feu est tournant à une minute d'intervalle entre chaque éclat. - Géologie : constitution granitique. - On parle le breton.

- civitas des Ossismes, dans le pagus ***

- Léon

- Évêché de Léon

* Le Télégramme, 02.10.2011 : "Jean-Baptiste Colbert, ministre de Louis XIV, signe un arrêté de la Cour d'Etat accordant le privilège exclusif de la pêche au goémon échoué sur leurs grèves aux habitants de l'île de Batz". 

i

Gwelet eus bourg Baz war Rosko. Vue du bourg de l'île de Batz sur Roscoff

1930

Collection privée JC Even

Patrimoine. Archéologie

seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs

Le bourg Ar vourch
Église Notre Dame de Bon Secours Iliz Itron Varia a Wir Sikour
Chapelle sainte Anne Chapel santez Anna
Dolmen Taol-maen
Tombes à coffre Archedoù maen

i

Plac'h Enez-Baz. 1930

Collection privée JC Even

Étymologie :

* Marteville et Varin (1843) : "L'île de Batz ou de Baz, en breton Enez-Baz, île du bâton, sans doute en mémoire du bâton à l'aide duquel, selon la tradition, saint Pol fit, comme Moïse, jaillir l'eau d'un rocher, est célèbre par la légende de ce saint, qui s'y établit et y passa sa vie".

* Bernard Tanguy (1992) : "Insula Battha, 84'; eccl. Bath Pauli, 1158; 1185; Baz insula, 1265; Ylle de Bast, 1296; Baza insula, vers 1330; Ile de Baz Paul, 1371, 1472; Baspaoul, 1516; Isle de Batz Paul, 1587; en breton : Enezvaz".

" Comme son homonyme Batz-sur-Mer (L.-A.), lui-même jadis qualifié d' "île", le toponyme reste obscur. Les transcriptions insula Bafus, entre 836-853, insula Baf, en 854, 862, et 866, qu'on rencontre pour Batz-sur-Mer dans des sources différentes, antérieurement à insula Bath Uuenran, entre 944-952, ne contribuent pas à clarifier le problème. Bien que la légende prétende que l'île devrait son nom au "bâton" (en vieux breton bath, aujourd'hui baz) que saint Paul ficha en terre pour y attacher deux dragons qu'il y aurait ramené de ses pérégrinations, cette étymologie n'offre guère de vraisemblance. Un rapprochement avec le vieux-breton bazenn "basse, haut-fond", singulatif de *baz, d'un bas-latin bassus, se heurte à des difficultés phonétiques, au fait que ce mot, attesté au VIè siècle avec le sens de "gras, épais, trapu", ne l'est dans le sens de "bas" que depuis le VIIIè siècle".

* Erwan Vallerie (1995) : Erwan Vallerie (1995) ? Insula Battha, 884; Eccl. Bath Pauli, 1158; Baz Insulam, 1265; Ylle de Bast, 1296; Baza Insula, c 1330; Lisle Baas, 1355; Bazpaul, Baz, 1371; L'Ile de Baz, 1457; Baspaoul, 1516; Bas, 1630; Baaz, Enez Baz, Bas, 1636; Ile de Baaz, 1709

* Éditions Flohic (1998) : "du latin insula bassa, île basse"

* Hervé Abalain (2000) :

*******************

Notes JCE.

Étymologies du mot breton baz = bâton.

* Victor Henri : 

1. Bâz, s. f., bâton, aussi bac'h (V) : d'un celt. *batta, auquel se rattachent cymr. bathu "battre (monnaie)", bath "monnaie", ir. bas et gael. bàs "mort", vir. bathach "moribond", gallo-lat. populaire batuere, battuere (d'où fr. battre) et anda-bata (nom d'un genre de gladiateur); cf. ags. beadu "combat".

2. Bâz, adj., peu profond, corn. et cymr. bas : abstrait d'une locution telle que "les eaux sont basses" (bâz eo ann dour). Empr. lat. bassus.

Ti ar Sauzon. 1930

Collection privée. Colorisée par JC Even

Personnes connues Tud brudet
   

Armorial * Ardamezeg

           
           
           

Vie associative Buhez dre ar gevredadoù
   

Sources

- OGEE : Dictionnaire historique et géographique de Bretagne. vers 1780.

- A. MARTEVILLE et P. VARIN : continuateurs d'OGEE. 1843. Éditions régionales de l'Ouest. Mayenne. 1993.

- Adolphe JOANNE : Département du Finistère. Hachette. 1878.

- Victor HENRY : Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne. J. Plihon et L. Hervé, Libraires-Editeurs. Rennes. 1900. Réédition polycopiée par An Here.

- A. DAUZAT et Charles ROSTAING : Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France. Librairie Guénégaud. 1963 / 1978.

- Dictionnaire Meyrat : Dictionnaire national des communes de France. Albin Michel. 1970. 

- Bernard TANGUY : Dictionnaire des noms de communes, trèves et paroisses du Finistère. Chasse-Marée - ArMen. 1993.

- Éditions FLOHIC : Le patrimoine des communes du Finistère. 1998.

- Hervé ABALAIN : Noms de lieux bretons. Universels Gisserot. 2000. 

* Le TELEGRAMME. Dimanche 02 octobre 2011. Page 20. 1784. La belle époque des algues.

Communes du canton de Saint-Pol-de-Léon Parrezioù kanton Kastell-Paol
Île-de-Batz Enez-Vaz
Mespaul Mespaol
Plouénan Plouenan
Plougoulm Plougoulm
Roscoff Rosgo
Saint-Pol-de-Léon Kastell-Paol
Santec Santeg
Sibiril Sibiril

Sources; Bibliographie :

* OGEE : Dictionnaire historique et géographique de la province de Bretagne; vers 1780; 

* A. MARTEVILLE et P. VARIN, vérificateurs et correcteurs d'Ogée. 1843.

*Adolphe JOANNE : Département du Finistère. Hachette. 1878.

* Dictionnaire MEYRAT : Dictionnaire national des communes de France. (année 1968). Editions Albin-Michel Paris. 1970

* Bernard TANGUY : Dictionnaire des noms de communes, trèves et paroisses du Finistère. Chasse-Marée - ArMen, 1990

* Jean-Yves LE MOING : Les noms de lieux bretons de Haute Bretagne. Coop Breizh. 1990

* Erwan VALLERIE : Diazezoù studi istorel an anvioù-parrez * Corpus * Traité de toponymie historique de la Bretagne. An Here. 1995

* Michel FROGER et Michel PRESSENSE : Armorial des communes du Finistère. 2001

* René COUFFON & Alfred LE BARS : Nouveau répertoire des Eglises et Chapelles. Diocèse de Quimper et de Léon. Quimper. 1988

* Edition FLOHIC : Le Patrimoine des communes du Finistère. 1998

* Daniel DELATTRE : Le Finistère; les 283 communes. Editions Delattre. 2004

* Pol POTIER de COURCY : Nobiliaire et armorial de Bretagne. 1890. Editions des Régionalismes. 2011 / 2015

* AL LIAMM : Nouveau Dictionnaire Breton / Français; Français / Breton. 2014

Liens électroniques des sites Internet traitant de l'Île de Batz / Enez Vaz :

* lien communal : 

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

* Autres pages de l'encyclopédie Marikavel.org pouvant être liées à la présente :

http://marikavel.org/heraldique/bretagne-familles/accueil.htm

http://marikavel.org/broceliande/broceliande.htm

* solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique

* sauf indication contraire, l'ensemble des blasons figurant sur cette page ont été dessinés par J.C Even, sur bases de GenHerald 5.

* Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3

hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout vas vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup

go fast, my little friend, I love you very much

Retour en tête de page