Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia
Breizh Bretagne |
|
Laurenan * L--- |
pajenn bet digoret ar 17.01.2014 | page ouverte le 17.01.2014 |
* forum du site Marikavel : Academia Celtica |
dernière mise à jour 17/01/2014 20:29:20 |
Définition : commune de la Bretagne historique, en Bro-Sant Malo; Aujourd'hui dans la région économique dite "de Bretagne", département des Côtes d'Armor, arrondissement de Dinan, canton de Merdrignac; sur Superficie : *** ha. Population : 1457 hab. en 1878; |
Blason; logo :
* Froger & Pressensé (2008) : "écartelé : au 1 et au 4, de gueules à trois écussons d'hermine posés 2 et 1; au 2, de sable à sept macles d'argent posées 3, 3, 1; au 3, d'argent à trois merlettes de sable". Premier et quatrième quartiers sont Coëtlogon (sceau de 1370). Le second est Launay-Guern et le troisième rappelle les La Brousse-Jouin (trois canards en 1696) |
|
Paroisse : église sous le vocable de |
i |
Histoire : Aux époques gauloise et gallo-romaine, le territoire fait partie de la Civitas des Curiosolites. Par la suite, Illifaut constitue une enclave de l'évêché breton de Dol dans celui de saint-Malo. -------------------- -------------------- |
Archéologie. Patrimoine seules les pages ouvertes ont des liens actifs
|
Étymologie : * Adolphe Joanne (1878) : * Dauzat et Rostaing (1963) : * Régis de Saint-Jouan (1990) : * J-Y Le Moing (1990) : * Bernard Tanguy (1992) : * Erwan Vallerie (1995) : * Éditions Flohic (1996) : * Hervé Abalain (2000) : * Daniel Delattre (2004) : * J-Y Le Moing (2007) : ************* |
Personnages connus | Tud brudet |
Vie culturelle et associative | Buhez dre ar gevredadoù |
Les basons et triscèles rouges sont des liens actifs
Communes du canton de Merdrignac | Parrezioù kanton Merenieg | |
Gomené | ||
Illifaut | *Lezfaou ? | |
Laurenan | ||
Loscouët-sur-Meu | ||
Merdrignac | ||
Mérillac | ||
Saint-Launeuc | ||
Saint-Vran | ||
Trémorel |
Communes limitrophes de Laurenan | Parrezioù tro war dro *-------- |
Sources : * OGEE : Dictionnaire de Bretagne; 1780. * A. MARTEVILLE et P. VARIN : continuateurs et correcteurs d'OGEE. 1843. * Anonyme : Dictionnaire des communes du département des Côtes du Nord. vers 1860. * Adolphe JOANNE : Département des Côtes du Nord. Hachette.1878. * Adolphe JOANNE : Dictionnaire des communes du département des Côtes du Nord. 1886. * J. RIGAUD : Géographie historique des Côtes du Nord. Imprimerie Francisque Guyon. Saint-Brieuc. 1890. * A. DAUZAT et Ch. ROSTAING : Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France. Librairie Guénégaud. 1963. Édition 1978. * Éditions ALBIN-MICHEL : Dictionnaire des communes de France. 1970. * Michel de la TORRE : Guide de l'art et de la nature. Côtes du Nord. Berger-Levrault. 1978. * Régis de SAINT-JOUAN : Dictionnaire des communes . Département des Côtes d'Armor. Éléments d'histoire et d'archéologie. Conseil Général des Côtes d'Armor. Saint-Brieuc. 1990. * Jean-Yves LE MOING : Les noms de lieux de Haute Bretagne. Coop-Breizh. 1990. * Bernard TANGUY : Dictionnaire des noms de communes, trèves et paroisses des Côtes d'Armor. Chasse-Marée. Ar Men. 1992. * Erwan VALLERIE : Traité de toponymie historique de la Bretagne. (3 volumes). Editions An Here. 1995. * Éditions FLOHIC : Le patrimoine des communes des Côtes d'Armor. 1998. * Hervé ABALAIN : Les noms de lieux bretons. Universels Gisserot. 2000. * Daniel DELATTRE : Les Côtes d'Armor. Les 372 communes. Éditions Delattre. 2004. * Jean-Yves LE MOING : Noms de lieux de Bretagne. Editions Christine Bonneton. 2007. * Michel FROGER et Michel PRESSENSE : Armorial des communes des Côtes d'Armor et Ille et Vilaine. 2008. |
Liens électroniques des sites Internet traitant de Laurenan / *----- : * lien communal : forum de discussion* forum du site Marikavel : Academia Celtica * autres sources : * blason de Laurenan : dessin JC Even / logiciel Genherald5 * solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout vas vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup go fast, my little friend, I love you very much |