Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia
Breizh Bretagne |
|
|
Le Haut-Corlay Ar Goz-Korle |
pajenn bet digoret ar 25.12.2007 |
page ouverte le 25.12.2007 | * forum du site Marikavel : Academia Celtica | dernière mise à jour 06/03/2019 21:06:12 |
Définition
: commune de la Bretagne historique, en Haute-Cornouaille
/ Kernev Uhel, en Poher / Bro-Boher; Évêché de Quimper.
Aujourd'hui dans la région économique dite "de Bretagne", département des Côtes d'Armor, arrondissement de Guingamp; canton de Corlay, sur le Gouët, l'Oust et le Sulon Superficie : 2564 ha. Population : 1450 'communiants', y compris ceux de Saint-Bihy, vers 1780; 1135 hab. en 1890; 851 hab. en 1968; 734 hab. en 1990; |
Paroisse : l'église paroissiale est sous le vocable de Notre-Dame de Bon-Secours et de sainte Philomène. |
Armoiries; blason : |
|
Histoire : (en préparation) * Ogée (vers 1780) : Haut-Corlai; sur une hauteur, proche la route de Pontivy à Guingamp; à 18 1ieues 2/3 à l'E.-N.-E. de Quimper, sou évêché (aujourd'hui Saint-Brieuc) ; à 22 1ieues de Rennes, et à 1/3 de 1ieue de Corlai, sa subdélégation. Cette paroisse est très-ancienne; elle ressortit au siège royal de Saint-Brieuc, et compte, y compris ceux de Saint-Bihi, sa trève, 1450 communiants. La cure est à l'alternative. Son territoire est couvert de montagnes incultes, au pied desquelles sont des terres en labeur. On y connaît la maison noble de Grand-Isle, dont jouissent, depuis plusieurs siècles, les seigneurs de Pournic. --------------------- * Marteville et Varin (1843) : HAUT-CORLAY (le)
; (sous l'invocation de la Vierge et de sainte Philomène);
commune formée de l'anc. par. de ce nom, moins son
ancienne trève Saint-Bihy ( voy. ce mot), devenue
commune; aujourd'hui succursale. Limit. : N. le
Vieux-Bourg; E. Saint-Bihy , la Harmoye; S. Saint-Marlin-des-Prés,
Corlay; O. Canihuel. Princip. vill. : la Ville-Jouen
, Kerven, la Ville-Herbelot, Quillaron, Roscaradec, le
Tertre, Pennvers, Persucat, le Boissi, la Ville Léon,
Kerbres, le Bot, Guilleron, Bocozel, Coët-Favant, la
Croix, Lorfillès, Squivit, Kerbénalo, Kerpoulain , Coat-Rivoallan,
Saint-Damant, Kerbastard, Kergolio, la Ville-Neuve, la
Rivière, Lannier, Garenne Guillosso , Belle-Vue, P'ont-Jacques.
Superf. tot. 2503 hect. 83 a., dont les princip.
div. sont : ter. lab. 1527; prés et pat. 294; bois 57:
verg. et jard. 40; landes et incultes 543; Étangs 6; sup.
des prop. bât. 9; cont. non imp. 86. Const. div. 277;
moulins 6 (Percé, Quillaron, Kerdanio, de Ville-Neuve,
de la Rivière, a eau). >>> L'église du Haut-Corlay
est fort ancienne, mais nous ne savons pas a quelle
époque il faut la faire remonter. Il y avait en outre
les chapelles de Notre-Dame-des-Anges, de Saint-Jacques,
de la Croix et de Sainte Geneviève; ces deux dernières
sont encore desservies. Haut-Corlay est,
selon toute apparence, une corruption du nom breton, qui
est Coz-Corlay ou le Vieux-Corlay. Le plus
ancien manoir de celle commune est celui de Bocozel. Il
est aujourd'hui en ruines; mais sur celles-ci ou a
construit une jolie maison moderne. Les Bocozel
étaient seigneurs fondateurs de la paroisse; la
sépulture de celle famille est dans la chapelle de la
Croix; c'est un caveau qui mérite d'être visité.
Deux routes traversent cette commune : l'une est
celle de Guingamp à Corlay; elle passe dans la partie
sud-ouest; l'autre est celle de Quintin à Corlay;
elle passe dans la partie sud. Géologie : schiste
argileux; minerai de fer. On parle le breton. * La Messelière (1945-1946), p. 4 : --------------------- * Bernard Tanguy : paroisse-mère de Saint-Bihy; --------------- Maires du Haut-Corlay : |
Patrimoine.
Archéologie : seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs
|
Étymologie : * Ogée (vers
1780) : * Bernard Tanguy (1992) : " Corle, 1169-1170,1190; eccl de Veteri Corle 1247; Vetus Corle, v. 1330, 1368, 1405; Hault Corle, 1468, 1473, 1480; Hault Corlay, 1535-1536; breton Goz-Korle. Paroisse-mère de la trêve de Saint-Bihy qui prolongeait son territoire à l'est, Le Haut-Corlay dut aussi englober jadis La Harmoye (cf. ce nom). Comme l'indique toujours son appellation bretonne de Goz-Korle "le Vieux Corlay", c'est au bourg du Haut-Corlay que fut primitivement attaché le nom de Corlay, avant de devenir celui du château construit sur la rive opposée de la rivière du même nom. Le lieu ne fut pas annexé à la châtellenie de Corlay, mais continua de faire partie de celle de Quintin. Anciennement Corle, le toponyme apparaît comme un composé du vieux-breton cor "enclos" et le "lieu", formation comparable au gallois corlan "bergerie". Ce nom était encore celui de la localité en 1190 : la terre de Corle est, en effet, mentionnée à cette date dans une bulle papale parmi les possessions de l'abbaye de Sainte-Croix de Guingamp. Mais en 1247 la distinction est faite : un accord passé entre l'abbé de Sainte-Croix et l'évêque de Quimper prévoit que l'abbaye percevra 60 sous de rente sur l'église du "Vieux-Corlay". Si ce nom restera en usage en breton, c'est celui de Haut-Corlay qui prévaudra en français dès le XVe siècle". * Éditions Flohic (1990) : "du breton Koz-Korle, le Vieux-Corlay, devenu par déformation linguistique le Haut-Corlay. C'est donc fortuitement que le toponyme s'accorde avec sa situation géographique sur une hauteur dominant Corlay". |
Personnes connues | Tud brudet |
Famille de Guergorlay / Ker-Gorlay | |
Famille La Rivière | Familh ar Ster |
Abel
GOUICQUEL capitaine des royaux durant les guerres de la Ligue; sénéchal de la seigneurie de Corlay |
|
Jacques
GOUICQUEL seigneur de Botcozel |
|
Marie-Joseph POTIER, général de la Fayette (1757-1834) |
Vie associative | Buhez ar gevredadoù | Associations' life |
Armorial * Ardamezeg
Hamon | |||||
seigneurs de la Haye en Langonnet; de la
Haye, du Costier, de Pelven, de Kergusric, de Kerlido, de
Kernon, du Gollot et de la Garenne, en le Vieux-Bourg de
Quintin; de Kerolivier, en Saint-Gilles-Pligeau; de
Coëtmartin, de la Longrays, en Saint-Martin-des-Prés;
de Keroignant et Kervers, en le Haut-Corlay; de
Kerambellec, en Laniscat; de le Villerault en Cesson. "d'azur à trois annelets d'or" "en glazur e deir rilhenn en aour" devise / ger ardamez Ha mon ami références et montres de 1448 à 1562 (PPC) |
Les blasons ou triskels des fenêtres blanches sont des liens actifs
Communes du canton de Corlay | Parezzioù kanton Korle | |
Corlay | Korle | |
Le Haut-Corlay | Ar Goz Korle | |
Plussulien | Plussulian | |
Saint-Martin-des-Prés | Sant Martin Korle | |
Saint-Mayeux | Sant Vaeg |
Communes limitrophes du Haut-Corlay | Parrezioù tro war dro Ar Goz Korle |
Sources : * OGEE : Dictionnaire de Bretagne; 1780; * MARTEVILLE et VARIN : continuateurs et correcteurs d'OGEE; 1843. - Adolphe JOANNE : Département des Côtes du Nord. Hachette. 1878. * J. RIGAUD : Géographie historique des Côtes du Nord. Imprimerie Francisque Guyon. Saint-Brieuc. 1890. * Vicomte FROTIER de la MESSELIERE : Bulletins et Mémoires. Société d'Emulation des Côtes-du-Nord. tome LVVV. 1945-1946 : Le canton et la châtellenie de Corlay. * Éditions ALBIN-MICHEL : Dictionnaire des communes de France. 1970. - Roparz HEMON. Dictionnaire français-breton. Al Liamm. 1978. * Régis de SAINT-JOUAN : Dictionnaire des communes . Département des Côtes d'Armor. Éléments d'histoire et d'archéologie. Conseil Général des Côtes d'Armor. Saint-Brieuc. 1990. * Bernard TANGUY : Dictionnaire des noms de communes, trèves et paroisses des Côtes-d'Armor. 1992 * Éditions FLOHIC : Le patrimoine des communes des Côtes d'Armor. 1998. |
Liens électroniques des sites
Internet traitant du Haut-Corlay / Ar Goz-Korle : * lien communal : * forum du site Marikavel : Academia Celtica * Autres pages de l'encyclopédie Marikavel.org pouvant être liées à la présente : http://marikavel.org/heraldique/bretagne-familles/accueil.htm http://marikavel.org/broceliande/broceliande.htm * solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique * sauf indication contraire, l'ensemble des blasons figurant sur cette page ont été dessinés pat J.C Even, sur bases de GenHerald 5. * Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3 hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout vas vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup go fast, my little friend, I love you very much |
retour en tête de page *** en dro d'ar benn ar bajenn *** back to the page head