Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia

d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux * Anvioù lec'hioù

Noms de personnes * Anvioù tud

Breizh

Bretagne

 

Kernev

Cornouaille

Mac'halon * Mahalon

pajenn bet digoret an 01.04.2013 page ouverte le 01.04.2013

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

dernière mise à jour 30/03/2021 20:25:10

Définition : commune de la Bretagne historique, en Cornouaille / Bro-Gernev. Évêché de Quimper.

Aujourd'hui dans la région administrative on historique dite "de Bretagne", département du Finistère, arrondissement de Quimper; canton de Pont-Croix, sur la rivière Goyen..

Superficie : 2139 ha.

Population : 1600 'communiants' vers 1780 (y compris Guilers); 1392 hab. en 1878; 1465 hab. en 1906; 802 hab. en 1968; 711 hab. en 1982; 799 hab. en 1999;

Armoiries; blason :

 

Paroisse : église sous le patronage de saint Magloire.

Histoire; Archéologie

* Ogée (1780) : Mahalon; sur un coteau; à 5 lieues 1/2 à l'O. de Quimper, son évêché et son ressort; à 44 lieues de Rennes, et à 1 lieue de Pont-Croix, sa subdélégation. Cette paroisse relève du roi, et compte 1600 communiants, y compris ceux de Guiler,* sa trêve. La cure est à l'alternative. Le territoire, borné au sud par la mer, renferme des terres en labour, des landes et les maisons nobles de Tomalin et Dessongar.

* Marteville et Varin (1843) : MAHALON; commune formée de l'anc. par. de ce nom, moins sa trève Guiler, devenue commune; aujourd'hui succursale. — Limit. : N. Poullan, Meilars, Pontcroix, rivière le Goayen; E.  Guiler, Pouldergat; S. Plozévet; O. Plouhinec,— Princip. vill. : Lanrin, Kerlaouénan, Kervaden, Quazévoyen, Kerintun, Lézivit, Landugen, Lescoat, Kervitam, Kerétret — Maison principale : manoir de Kerandraon. — Superf. tot. 2139 hect. 22 a., dont les princip. div. sont : ter. lab. 712; prés et pat. 119; bois 58: verg. et jard. 40: landes et incultes 1135; sup. des prop. bat. 9; cont. non imp. 50. Const. div. 235; moulins 12 (de Kerharo, Petit-Moulin, Spernigou, de Lanrin, Roscaradec, Keruon, Poulguidu, à eau). II y a en Mahalon, outre l'église paroissiale, les chapelles Saint-Pierre et Saint-Fiacre; chacune d'elles a un pardon annuel, mais qui attire peu d'étrangers. — L'agriculture est en progrès dans cette commune. L'usage des prairies artificielles s'y répand, et la pomme de terre est très cultivée. Malheureusement les terres sont de médiocre qualité et ne permettent, quant aux céréales, d'autre culture que celle du seigle. — Géologie : constitution granitique. — On parle le breton.

* Bernard Tanguy :  "Comprise entre le Goyen et le ruisseau de Poulguidou, la paroisse présente des limites naturelles, excepté au nord-est où elle possède sur la rive gauche du premier une enclave, constituée au détriment de la paroisse de Poullan. Son nom est mentionné pour la première fois en 1160, dans une charte apocryphe énumérant les possessions des Hospitaliers en Bretagne. Ceux-ci avaient, en effet, une aumônerie au bourg. Le toponyme --------- (voir ci-dessous). Le patron actuel de l'église est saint Magloire. Formé au pays de Galles par saint Iltud, il aurait accompagné saint Samson dans la péninsule, lui aurait succédé à Dol, mais, après avoir résigné sa charge en faveur de saint Budoc, aurait fini ses jours dans l'île de Serck, près de Jersey. C'est là que les moines de l'abbaye de Léhon vinrent s'emparer de son corps. La relique fut lors des invasions normandes transportée à Paris.
De même que "la tête de saint Magloire", mentionnée parmi les reliques de la cathédrale sauvées en 1793 à Quimper, pourrait en réalité être celle de saint Mélar, de même Magloire pourrait-il n'être à Mahalon que le substitut du saint patron et éponyme de la paroisse limitrophe, Meilars (cf. ce nom). Les deux noms procèdent, en effet, de la même origine.

Patrimoine. Archéologie

seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs

Le bourg ar Bourg
Eglise saint Magloire  
Chapelle saint Fiacre  
Chapelle saint Tugen  
Chapelle saint Vignoc  
Chapelle de Tromelin  
Chapelle de Lanavan  
Chapelle de Kerandraon  
Chapelle de Kerlaouenan  
Chapelle saint Pierre (à Lohantec) 1552  
Château fort de Poulguidou  
Manoir de Tromelin  
Manoir de Kerandraon  
Manoir de Lanavan  
   

Étymologie

Bernard TANGUY : Mathalon, 1160, 1267; Mazalon, 1306-1308, v. 1330, 1442, 1536; Mahalon, 1704; breton Mahalon.

Le toponyme est sans doute un nom de saint employé seul. Une chapelle Saint-Mazal, en breton Sant Vaal, existait à Keridreuff, en Pont-Croix, à la pointe nord-ouest de la commune. En outre, la fabrique de l'église de Mahalon était propriétaire de champs appelés Parcou Sant Vall, aux issues du village de Lescoat, non loin de Lesmahalon (du vieux-breton lis, les "château).

* Hervé ABALAIN (2000) : Machalon en 1160; anthroponyme employé seul; cf. Saint-Vazal en Plouhinec, J. Loth

Personnes connues Tud brudet
Famille de Kermaro de Kerandraon  

Vie cultuelle et associative Buhez dre ar gevredadoù
   

Communes du canton de Pont-Croix Parrezioù kanton Pont-e-Kroaz
Audierne Gwaien
Beuzec-Cap-Sizun Beuzeg ar C'hap
Cléden-Cap-Sizun Kleden ar C'hap
Esquibien Eskibien
Goulien Goulien
Ile de Sein   Enez Sun
Mahalon Mac'halon
Meilars-Confort   Meilharz-Konfors
Plogoff Plogo
Plouhinec   Pleheneg
Pont-Croix   Pont-e-Kroaz
Primelin   Priveilh

Sources :

* OGEE : Dictionnaire de Bretagne; vers 1780; 

* MARTEVILLE et VARIN, correcteurs et continuateurs d'Ogée, 1843.

* Adolphe JOANNE : Département du Finistère. 1878.

* Éditions ALBIN-MICHEL : Dictionnaire des communes de France. 1970.

* Bernard TANGUY : Dictionnaire des noms de communes, trèves et paroisses du Finistère. 1990

* Hervé ABALAIN : Les noms de lieux bretons. Universels Gisserot. 2000.

* Daniel DELATTRE : Le Finistère. Les 283 communes. Éditions Delattre. 2004. 

Liens électroniques des sites Internet traitant de Mahalon / Mac'halon

- site officiel municipal : 

- autres sites Internet : 

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

* solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique

* pour le blason de Mahalon : en attente

hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout vas vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup

go fast, my little friend, I love you very much

Retour en tête de page