Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia

d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux * Anvioù lec'hioù

Noms de personnes * Anvioù tud

Breizh

Bretagne

Bro hag Eskopti Kernev

Pays-évêché de Cornouaille

  Peumerit

Purid

 

pajenn bet digoret an 28.07.2022 page ouverte le28.07.2022     * forum du site Marikavel : Academia Celtica  dernière mise à jour 08/08/2022 20:14:35

Définition / Displegadur : commune de la Bretagne historique, en Pays-évêché de Cornouaille.

Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite "de Bretagne"; département du Finistère; arrondissement de Quimper; canton de Plogastel-Saint-Germain; sur la rivière de Pont-l'Abbé.

Code postal : 29710

Superficie :  1959 ha.

Population : 1200 'communiants' vers 1780; 1446 hab. en 1878; 1648 hab. en 1906; 884 hab. en 1968; 755 hab. en 1982; 735 hab. en 1990; 663 hab. en 1999;

Armoiries; blason / Ardamezioù; skoed

* Editions Flohic : les couleurs jaune et rouge sont celles du pays bigouden, les pommes évoquent l'étymologie de la commune et la bordure en forme de feuille de houx rappelle le maznoir de Quélennec.

Paroisse : église sous le vocable de saint Anouarn

Histoire / Istor :

* Ogée (1780) :  Peumerit-Cap [Peumerit-Cap-Caval]; à 3 lieues 1/2 à l'O.-S.-O. de Quimper, son évêché et son ressort; à 44 lieues de Rennes, et à 2 lieues de Pont-l’Abbé, sa subdélégation. On y compte 1,200 communiants. La cure est à l’alternative. Ce territoire est dans le voisinage de la mer : il est rempli de monticules et de vallons, mais fertile et trés-exactement cultivé. Ses maisons nobles, en 1440, étaient Pratangstang [Pratarstang], Borzjull, Kerebil et Penquilly, on se tenaient alors les plaids de la paroisse.

* Marteville et Varin (1843) : PEUMERIT, autrefois Peumerit-Cap-Caval; commune formée de l’anc. par. de ce nom; aujourd’hui succursale. Limit. : N. Plogastel-Saint-Germain; E. Saint-Honoré; S. Tréogat, Plonéour; O. Plovan. — Princip. vill. : Menez-Cavarec, Penhoat, Quévinguy, Kerédou, Kergoff, Lambrat, Lespuzit-Coat, Lespuzit-Elen, Brémillec. — Manoir de Penquellenec. — Superf. tot. 1984 hect., dont les princip. div. sont : ter. lab. 752; prés et pât. 173; verg. et jard. 8; bois 74; landes et incultes 918; sup. des prop. bat. 9; cont. non imp. 50. Const. div. 219; moulins 5 (de Trevan, de Troyon, de Kervignol, Vert, a eau ). Peumerit-Cap-Caval, ainsi nominé, tant a cause de sa proximité de Penmarc’h, que pour le distinguer de l’autre Peumerit, est sous l'invocation de saint Allouarn ou Annouard. Il y avait avant 1789, outre l’église paroissiale, qui offre le style du XIVè siècle, les chapelles Sainte-Floride et de Saint-Joseph. La première est en ruine; la seconde est toujours desservie. — Les terres sont de qualité médiocre, et loin qu’on puisse dire, comme notre auteur, qu’en ce pays, l’agriculture est prospère, il faut remarquer que les landes y occupent encore a peu près la moitié de la superficie totale; ce qui est une énorme proportion. Toutefois, il est juste d'ajouter que les parties cultivées sont d’un bon rapport, puisqu’on estime qu’elles rendent de 15 a 16 hectol. de froment par hectare. — Le château de Prat-an-stang, dont il ne reste plus que des ruines, avait été, dit-on, une construction fort importante. Selon la tradition, il aurait été bâti sur les bords de la mer; ce qui est d’autant plus difficile à croire, que ce château ne remonte pas au-delà du XIè siècle, et que rien n’apprend que, depuis cette époque, la mer ait fait une retraite sur cette côte, ou au contraire la tradition parle d’un envahissement qui aurait recouvert la fameuse ville d’Is. Or, Prat-ar-Stang est à plus de 5,000 m. de l’Océan. — Cette place a dû être détruite à l'époque de la Ligue. A environ 450 m. de ses ruines, on voit dans une taille dite le Bois du château, une élévation en terre, entourée de fossé encore assez profonds, et qui semble être une motte féodale d’assez belle conservation. On dit que c’était en ce lieu que stationnaient les bandes de la Fontenelle, quand elles se rendaient de Kerity a l’île Tristan. — On a du bourg une fort belle perspective; l’œil découvre toute la baie d’Audierne, depuis le phare de Penmarc’h jusqu’a l'île de Sein. — Il y a en Peumerit, que, dans le pays, on nomme plutôt Purit, quelques dolmens peu remarquables. — On parle le breton.

Patrimoine. Archéologie / Glad, Arkeologouriezh

seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs

Dolmen de Penquélennec  
Menhir de Porsgall Nevez   
Le bourg Ar bourg
Église saint Anouarn (XIIè, XIIIè, XVè, XVIè, 1741)

Vitrail de 1539, restauré en 1876

Iliz sant Anouarn

Gwerenn-livet eus 1539; renevezet er bloaz 1876

Chapelle saint Joseph (vers 1649)

Fondée en 1649, par les seigneurs de Ruvien. Vendu comme bien national le 4 juin 1795, et cédé à la Fabrique le 28 mars 1816

Chapel sant Jozef
Chapelle saint Cado (ruines)  
Chapelle saint François (ruines)  
Chapelle saint Louis, dite sainte Floride (détruite) Chapel sant Loeiz, anavezet santez Bleun (bet diskaret)
Manoir de Penquélennec (XIVè, XVè) Maner Penkelenneg
Manoir de Lesmadec (XVIè, XVIIIè) Maner Lezmadeg

Album photos * Skeudennaoueg

Pour obtenir les photos à leurs dimensions réelles, il suffit de cliquer dessus Evit kavout ar skeudennoù dre o mentoù gwir, n'ez eus nemet daouglikañ warno
         

Étymologie / Gerdarzh

* Ogée (1779) : Peumerit-Cap

* Marteville & Varin (1843) : PEUMERIT, autrefois Peumerit-Cap-Caval

* Bernard Tanguy (1990) : Pumurit, 946-952; Pomerit, 1284; Pommerit, V. 1330; Pemerit, 1368; Pemeurit, 1535; Peuverit , Peverit, 1540.

" ... ce toponyme est d'origine gallo-romaine et remonte au latin pomeratum "pommeraie" (de pomarium "pommier", avec le suffixe collectif -etum"

* Erwan Vallerie (1995) : Pumurit, XIè; Pomorit, 1240; Pommerit c 1330; Pemerit, 1368; Peimerit, 1408; Pemeurit, 1536; Peuverit, Peverit, 1540; Peumerit, 1574; Peumerit-Cap, 1779

* Editions Flohic : du latin pomaritum, pommeraie

* Hervé Abalain (2000) : cf  B. Tanguy.

Personnes connues Tud brudet
   

Armorial * Ardamezeg

         
Le Barbu / ar Barvet          

Seigneurs du Quilliou, en Plogastel-Saint-Germain; de Lesmodec, en Peumerit-Cap; de Bigodou, en Saint-Martin; de Trévelny, en Plouénan; de Tromenec, en Landéda; de Kerénez, en Kerlouan; de Ternant, en Plouvorn; de Coëtangal, en Ploudiry.

"d'or au tresheur ou essonier d'azur"

"en aour e gizenn en glazur"

 (PPC)

         

Vie associative Buhez dre ar gevredadoù
   

Communes du canton de Plogastel-Saint-Germain Kumunioù kanton Plogastell-Sant-Jermen
Gourlizon Gourlizon
Guiler-sur-Goyen Gwiler-Kerne
Landudec Landudeg
Peumeurit Purid
Plogastel-Saint-Germain Plogastell-Sant-Jermen
Plonéis Ploneiz
Plonéour-Lanvern Plouneour-Lanvern
Plovan Plovan
Plozévet Plozeved
Pouldreuzic Pouldreuzig
Tréogat Treogad

Communes limitrophes de Peumerit

Parrezioù tro war dro Purid

Plovan Plogastel-Saint-Germain Plonéour-Lanvern Tréogat

Sources; Bibliographie / Eiennoù; Levrlennadur :

* OGEE : Dictionnaire historique et géographique de la province de Bretagne; vers 1780; 

* A. MARTEVILLE et P. VARIN, vérificateurs et correcteurs d'Ogée. 1843.

*Adolphe JOANNE : Département du Finistère. Hachette. 1878.

* Dictionnaire MEYRAT : Dictionnaire national des communes de France. (année 1968). Éditions Albin-Michel Paris. 1970

* Bernard TANGUY : Dictionnaire des noms de communes, trèves et paroisses du Finistère. Chasse-Marée - ArMen, 1990

* Erwan VALLERIE : Diazezoù studi istorel an anvioù-parrez * Corpus * Traité de toponymie historique de la Bretagne. An Here. 1995

* Michel FROGER et Michel PRESSENSE : Armorial des communes du Finistère. 2001

* René COUFFON & Alfred LE BARS : Nouveau répertoire des Églises et Chapelles. Diocèse de Quimper et de Léon. Quimper. 1988

* Editions FLOHIC : Le Patrimoine des communes du Finistère. 1998

* Hervé ABALAIN : Les noms de lieux bretons. Les universels Gisserot. 2000

* Daniel DELATTRE : Le Finistère; les 283 communes. Éditions Delattre. 2004

* Jean-Yves LE MOING : Noms de lieux de Bretagne. Christine Bonneton Éditeur. Mai 2007.

* Pol POTIER de COURCY : Nobiliaire et armorial de Bretagne. 1890. Éditions des Régionalismes. 2011 / 2015

* AL LIAMM : Nouveau Dictionnaire Breton / Français; Français / Breton. 2014

* Bernard RIO : Le livre des saints bretons. Éditions Ouest-France. 2016

Liens électroniques des sites Internet traitant de Peumerit / Purid :

* lien communal  (par défaut) : https://www.commune-mairie.fr/peumerit-29710/

* pajenn Wikipedia brezhonek : https://br.wikipedia.org/wiki/Purid

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

* Autres pages de l'encyclopédie Marikavel.org pouvant être liées à la présente :

http://marikavel.org/heraldique/bretagne-familles/accueil.htm

http://marikavel.org/broceliande/broceliande.htm

* solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique

* sauf indication contraire, l'ensemble des blasons figurant sur cette page ont été dessinés par J.C Even, sur bases de GenHerald 5.

* Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3

hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout va vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup

go fast, my little friend, I love you very much

Retour en tête de page. En dro d'ar penn ar bajenn