Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia

d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux * Anvioù lec'hioù

Noms de personnes * Anvioù tud

Breizh

Bretagne

 

Bro hag Eskopti Sant-Brieg

Pays-évêché de Saint-Brieuc

  Plestan  

pajenn bet digoret an 05.08.2019 page ouverte le 05.08.2019     * forum du site Marikavel : Academia Celtica  dernière mise à jour 10/02/2022 20:55:18

Définition : commune de la Bretagne historique, en Pays-évêché de Saint-Brieuc.

Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite "de Bretagne"; département des Côtes d'Armor; arrondissement de Dinan; canton de Jugon; sur le Gouessa, et l'Hia

Code postal : 22640

Superficie :  3281 ha.

Population : 1300 'communiants' vers 1780; 2003 hab. en 1878; 2023 hab. en 1881; 2045 hab. en 1890; 1317 hab. en 1968; 1245 hab. en 1982; 1315 hab. en 1990; 1396 hab. en 1999; 1617 hab. en 2019; 

i

Jean Rigaud. 1890

Armoiries; blason

 

Paroisse : église sous le vocable de saint Pierre

Histoire / Istor :

* Ogée (1780) :  Plestan; sur la route de Rennes à Brest; à 5 lieues 1/2 à l’E.-S.-E. de Saint-Brieuc, son évêché; à 14 lieues 1/2 de Rennes, et  1 lieue 1/2 de Lamballe, sa subdélégation. Cette paroisse ressortit à Jugon, et compte 1300 communiants. M. le duc de Penthièvre en est le seigneur. La cure est à l'alternative. Ce territoire produit des grains de toute espèce et du cidre. C’est un pays plat, dont les terres sont bonnes et bien cultivées. La rivière de Gouessan y prend sa source. La maison de Gardiseul est très-ancienne : elle fut possédée pendant plusieurs siècles par les seigneurs de Forsanz, maison illustre, originaire de Gascogne, près la ville de Condom, dont la seigneurie leur appartenait en partie. Un seigneur de Forsanz épousa la fille d’un comte d’Armagnac, duc de Guyenne, en 1025. Le premier qui vint en Bretagne commandait la compagnie de gendarmes du sire d’Albret, son parent. En 1487, un cadet de cette maison s’établit en Bretagne, et y acquit la terre de Gardiseul, l’an 1526. Parmi ses descendants, on compte trois gentilshommes de la maison du roi, un gouverneur des ville et château de Dinan et un mestre-de-camp d’un régiment d’infanterie, en 1680. La seigneurie de Gardiseul a une haute-justice; elle appartient aujourd’hui à M. de la Moussaie, qui possède aussi Careouët, haute-justice, et Bressiniere, haute-justice; Gautrel, moyenne-justice, le Val, moyenne-justice, à M. Poullain de Tramain; Guilliers, basse-justice,1a Cheze, moyenne-justice, à M. Brunet du Guilliers; les Perrières, moyenne-justice, à M. de Lorgeril; le Bois-Menard, basse-justice, à M. Urvoi de Kertangui; le Verger, moyenne-justice, à M. Bertho de la Ville-Josse. En 1460, Carcouët, la Ville-Auléon, Bréhiguen, la Torche, la Houssaye, les Salles, Saubosseq, à N.... *; la Ville-Hélion, à Jean de la Chapelle, sieur de la Beuvre et de Pledran; le Plessis-Budes, le Branchet, le Couessavet, à Thebaud de Queryennec, sieur du Quillio; Hirel de Gast, Boëtua de Coessurel, à Bertrand Budes; la Touche, la Ville-Gual, à Jean Budes : la maison de Budes est très-ancienne. L’auteur d’un armorial breton dit qu’un pape, qu’il ne nomme pas, ayant fait mourir, dans la ville de Moron, Sylvestre Budes, un des plus braves guerriers de son temps, sur le rapport de ses ennemis, fut si fâché de sa mort, quand il eut reconnu l’innocence de ce gentilhomme, que, pour en témoigner son repentir, il changea l'écusson de ses armes, et donna une bulle qui déclarait toutes les terres dont ce seigneur jouissait avant sa mort exemptes de dîmes; et ses descendants jouissaient encore de ces privilèges en 1680.

Les manoirs de Saze, de Vaumorin et de Salles-Cipheron, à Charles de Couveran; les manoirs de la Ville-Auger, de la Ville-Guerdret et de la Garde, à Geoffroi Hidoux; le manoir de la Fontaine-Menet, à Guillaume Grassion; les manoirs de la Ville-Glé et du Chalonge, à  Jean le Mentier, à cause de son mariage avec Jeanne le Sénéchal, héritière de ces deux terres, vers l'an 1488.

* Marteville et Varin (1843) : PLESTAN; commune formée de l‘anc. par. de ce nom; aujourd'hui succursale. — Lim. : N. et N.-E. Noyal, Saint-Rieul, Pledéliac; E. Saint-Ygneuc; S.-E. et S. Tramain, Plénée-Jugon, O. la Malhoure, Maroué. — Princip. vill. : l'hôtel, Coëpel, Crehu,  les Salles, Gardisseul, Touche-aux-Prévosts, Quercy, Trémaudan, les Guilliers, Boudan, Bréhinier, Saint-Clavien, Carmoran, les Perrières, la Mazaie, la Rente, la Haie, Cathiomouron, le Lais (grand et petit), le Val, la Barre. — Château de Carcouet. — Superf. tot. 3281 hect. 98 a., dont les princip. div. sont : ter. lab. 2140; prés et pat. 213; bois 101; verg. et jard. 30; landes et incultes 627; sup. des prop. bat. 16; cont. non imp. 149. Const. div. 428; moulins 4 (des Landes, à vent; de Hillion, à eau). Le bourg de Plestan est situé sur la route royale n° 12, de Paris à Brest, qui le traverse du sud est an sud-ouest. — Notre auteur n'indique pas à qui appartenait Carcouet en 1460: cependant la réformation de 1668 établit que la famille Rolland prouva sa descendance d’Allain Rolland, seigneur de Carcouet, qui vivait en 1340. Carcouet appartenait donc aux Rolland depuis1340 au moins. — Géologie : constitution granitique. — On parle le français.

* Editions Flohic : " ... l'église est presque entièrement détriuite dans un incendie, dans la nuit du 6 au 7 avril 1917".

Patrimoine. Archéologie

seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs

Allée couverte de la Ville-Dren  
Le bourg Ar bourg
Église saint Pierre (XVè, XVIIIè, XIXè) Iliz sant Pêr
Croix de la Touche (XVIè)  
Croix du Coudray  
Château du Carcouët (XVè); (détruit)  
Château du Val (XVIè, XIXè). Colombier détruit.  
Manoir de Gardiseul (XVIè). Colombier  
Manoir de la Touche-au-Provost (XVIIè)  
Manoir de Créhu (XVII, XIXè)  
Manoir des Salles (XVIIè)  
Manoir de la Chèze (XVIè)  
Manoir de Bohéas (fin XVIIIè)  
Château de la Moussaye (fin XVIII) (à l'emplacement du château de Carcouët)  
Manoir de Bréhinier (transformé en ferme)  
Cimetière des Martyrs (XXè)

31 otages, originaires de Duault, Callac, Saint-Nicolas-du-Pelem, sont fusillés par les soldats allemands le 3 juin 1944 dans le bois de Boudan

 

Étymologie / Gerdarz

* Bernard Tanguy (1990) : Plestan, 1198, 1230; Plesten, 1231; Pleten, 1232; par. de Plesten, 1255; eccl. de Plostan, v. 1330; Plestan, 1427; 

" C'est à un obscur saint breton que la paroisse doit son nom. De même que Plestin (cf. ce nom) a pour éponyme saint Jestin, en vieux-breton Iostin, Iestin, du latin Justinus, Plestan rappelle le souvenir d’un saint nommé Iestan. Attesté comme hagionyme en Irlande, on le Martyrologue de Donegal indique au 29 juillet la fête de saint Justan, le nom l'est aussi en Bretagne comme anthroponyme : Justanus est, en effet, dans la Vie latine de saint Méloir, le nom d’un des assassins du saint. En dépit de l'homonymie, le village de Saint-Plestan, en Planguenoual, ne contient pas le nom de Plestan. Noté Saint-Prestan en 1535, il correspond au nom d’homme vieux-breton Prostan".

* Jean-Yves Le Moing (1990) : Plestan, 1230; Pleten, 1232; Plostan, 1330

* Erwan Vallerie (1995) : Plestan, 1198, 1230; Plesten, 1231; Pleten, 1232; Pleden ?, 1309; Plostan, 1330; Plestan, 1371, 1516, 1630, 1731

* Editions Flohic : "du breton plou, paroisse, et du nom d'un saint breton , Jestin, ou Iestan".

* Hervé Abalain (2000) : "même non en 1230, paroisse d'Iestan"

Personnes connues Tud brudet
Mathurin Le Provost, chevalier de la Touche,

héros de la conquête des Indes.

*** ? / *** ? le 24 octobre 1754

 
Louis-François Jehan, dit Jehan de Saint-Clavien

Auteurs d'ouvrages d'histoire et d'archéologie. Auteur d'une Histoire de Plestan.

Saint-Clavien, en Plestan, 25 août 1803 / *** ?

 

Armorial * Ardamezeg

     
Le Baillif la Bretesche   James Machefer La Moussaye
seigneurs de Gleren et de Belestre, en Plestan; de Champorien, en Maroué; du Vivier

"d'azur à l'ancre d'or"

"en glazur e eor en aour"

débouté lors de la réforme de 1668, ressort de Saint-Brieuc, et au conseil de 1704

(PPC)

propriétaires du château du Val au début du XXè siècle   seigneur de Gardisseul, en Plestan; de la Ville-Carré.

"d'argent à sept macles d'azur"

"en arc'hant e seizh mailhenn en glazur"

références et montres de 1423 à 1475

(PPC)

seigneur de la Macheferaye et du Verbois, en Mordelles; de l'Ecluse, en Plestan

"de sable à trois fers de cheval

d'argent"

"en sabel, e zri houarn-marc'h en arc'hant"

Références et montres de 1427 à 1535

(PPC)

 

 

           
  Poulain Ruellan      
           

 

Vie associative Buhez dre ar gevredadoù
   

Communes du canton de Jugon   Kumunioù kanton Lanyugon
Dolo

Dolo
Jugon-les-Lacs Lanyugon
Plédéliac Pledeliav
Plénée-Jugon Plened-Yugon
Plestan Plestan
Tramain Tremaen

Communes limitrophes de Plestan

Parrezioù tro war dro Plestan

La Malhoure Maroué Noyal Saint-Rieul Plédéliac Jugon-les-Lacs Tramain Plénée-Jugon

Sources; Bibliographie :

* OGEE : Dictionnaire historique et géographique de la province de Bretagne; vers 1780; 

* A. MARTEVILLE et P. VARIN, vérificateurs et correcteurs d'Ogée. 1843.

* Adolphe JOANNE : Département des Côtes du Nord. Hachette. 1878.

* J. RIGAUD : Géographie historique des Côtes du Nord. Imprimerie Francisque Guyon, Saint-Brieuc. 1890. Réédition La Tour Gilles. 1995

* Albert DAUZAT & Charles ROSTAING : Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France. Larousse, 1963; Guénégaud, 1978.

* Dictionnaire MEYRAT : Dictionnaire national des communes de France. (année 1968). Editions Albin-Michel Paris. 1970

* Régis de SAINT-JOUAN : Département des Côtes-d'Armor. Dictionnaire des communes; éléments d'histoire et d'archéologie. Conseil Général des Côtes d'Armor. Saint-Brieuc. 1990

* Jean-Yves LE MOING : Les noms de lieux bretons de Haute Bretagne. Coop Breizh. 1990

* Bernard TANGUY : Dictionnaire des noms de communes, trèves et paroisses des Côtes-d'Armor. ArMen - Le Chasse-Marée, 1992

* Erwan VALLERIE : Diazezoù studi istorel an anvioù-parrez * Corpus * Traité de toponymie historique de la Bretagne. An Here. 1995

* Editions FLOHIC : Le Patrimoine des communes des Côtes-d'Armor. 1998

* Hervé ABALAIN : Les noms de lieux bretons. Les universels Gisserot. 2000

* Daniel DELATTRE : Les Côtes-d'Armor; les 372 communes. Editions Delattre. 2004

* Pol POTIER de COURCY : Nobiliaire et armorial de Bretagne. 1890. Editions des Régionalismes. 2011 / 2015

* AL LIAMM : Nouveau Dictionnaire Breton / Français; Français / Breton. 2014

Liens électroniques des sites Internet traitant de Plestan :

* lien communal : https://www.plestan.bzh/accueil-plestan

* Wikipedia brezhonek : https://br.wikipedia.org/wiki/Plestan

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

* Autres pages de l'encyclopédie Marikavel.org pouvant être liées à la présente :

http://marikavel.org/heraldique/bretagne-familles/accueil.htm

http://marikavel.org/broceliande/broceliande.htm

* solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique

* sauf indication contraire, l'ensemble des blasons figurant sur cette page ont été dessinés par J.C Even, sur bases de GenHerald 5.

* Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3

hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout va vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup

go fast, my little friend, I love you very much

Retour en tête de page. En dro d'ar penn ar bajenn