Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia

d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux * Anvioù lec'hioù

Noms de personnes * Anvioù tud

Breizh

Bretagne

Bro hag Eskopti Roazhon

Pays et Évêché de Rennes

  Villamée

*Gwilavez

 

pajenn bet digoret an 13.01.2025 page ouverte le 13.01.2025     * forum du site Marikavel : Academia Celtica  dernière mise à jour 24/04/2025 21:02:55

Définition / Displegadur : commune de la Bretagne historique, en Pays-évêché de Rennes.

Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite "de Bretagne"; département d'Ille-et-Vilaine; arrondissement de Fougères; canton de Louvigné-du-Désert; sur le Beuvron.

Code postal : 35420

Superficie :  1066 ha.

Population : 1000 'communiants' vers 1780; 623 hab. en 1878; 617 hab. en 1881; 470 hab. en 1968; 377 hab. en 1982; 314 hab. en 1999; 

Armoiries; blason / Ardamezioù; skoed

* Froger &Pressensé (2008) : "d'or à la croix ancrée de gueules"

Brevet d'Hozier. 1698

* J.-C. Even : "en aour e groaz eoriek en gwad

Paroisse / Parrez : église sous le vocable de saint Martin

Histoire / Istor :

* Ogée (1780) :  Villamée; sur une hauteur; à 11 lieues au N-E. de Rennes, son évêché. et à 2 lieues 1/2 de Fougères, sa subdélégation et. son ressort. Cette paroisse relève du roi, et compte 1000 communiants; la cure est présentée par l'abbé du Mont-Saint-Michel, à qui cette église fut donnée par l'évêque de Rennes en 1050. Ce territoire est varié de coteaux, vallons et monticules. La rivière de Beuvron y prend sa source. Le terroir est bien cultivé. Outre des grains de toute espèce, il produit d'excellents pâturages et du cidre.

* Marteville et Varin (1843) : VILLAMÉE (sous l'invocation de saint Martin, fêté le 4 juillet); commune formée de l'anc. par. de ce nom, aujourd'hui succursale. — Limit. : N. Saint-Georges, Mellé; E. Mellé, Louvigné-du-Desert, Parigné; S. Parigné, le Châtellier; O. le Châtellier, Poillé. — Princip. vil1. : Lillèle, le Bas-Meslerais, la Ville-Perdue, Monberrouault, la Seteyère, la Violette. — Superf. tot. 1066 hect. 21 a., dont les princip. div. sont: ter. tab. 816: prés et pât. 127; bois 7; verg. et jard. 26; landes et incultes 50; sup. des prop. bât. 7; cont. non imp. 32. Const. div. 152: moulins 2 (à eau, de Villamée, du Coudray). La grande route de Fougères à Saint-James sert de limite à cette commune, sur une petite distance, à son extrémité ouest. — Géologie : terrain de transition inférieur, modifié par le granite; cette dernière roche se montre au nord et à l'est. — On parle le français.

Patrimoine. Archéologie / Glad, Arkeologiezh

seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs

Le bourg Ar bourg
Église saint Martin (XVè, XVIè, XVIIè) Iliz sant Marzhin
Prieuré (XVIIè) Prioldi
Croix de la Noë-Gérard (1710) Kroaz Noë-Gérard
Croix de mission (1931) Kroaz ar mission
Manoir du Haut-Coudray (XVIIè) Maner ar *Gelvezeg-Uhel

Album photos * Skeudennaoueg

Pour obtenir les photos à leurs dimensions réelles, il suffit de cliquer dessus Evit kavout ar skeudennoù dre o mentoù gwir, n'ez eus nemet daouglikañ warno
         

Étymologie / Gerdarzh

* Jean-Yves Le Moing (1990) : Villa Amois, 990; de Villa Maris, 1234; Villamer, 1364; 

* Erwan Vallerie (1995) : idem J.-Y. Le Moing.

* Éditions Flohic (2000) : "dérivé de Villa Armoy, de l'anthroponyme Armoy et du latin villa, "maison de campagne", francisé en Villamer, puis Villamée"

Personnes connues Tud brudet
   

Armorial * Ardamezeg

     
Bertaud   Guérin    
  Originaires de Normandie;  seigneurs du Hamel, de la Pissonnière, de Pont-Pierre, du Heurtray; du Coudray, par. de Villamée, év. de Rennes.

Anc. ext. réf. 1670, sept gén., et maint, à l'intendance en 1699, ressort de Fougères.

"D'or à la bande sable, chargée de trois besants d'argent et accompagnée de six annelets de gueules, posés en orle"

"En aour e sourin en sabel karget gant teir bezantenn en arc'hant, hag heuliet gant c'hwec'h ruilhenn en gwad ouzh c'hourem"

- Jean, secrétaire des commandements du roi Charles VI en 1435, épouse Jeanne du Chastellier, dont :

- Jean, sr du Hamel, marié vers 1460 à Renée de la Palluelle.

- Pierre, gentilhomme ordinaire de la chambre du Roi en I621, frère de

- Jean, évêque de Séez et premier aumônier de Marie de Médicis.

Les seigneurs de Langle, de la Baussaine et de Carné, déboutés à l'intendance en 1699

(PPC)

  Seigneurs de la Héaulerie, par. de Villamée; de la Grasserie, par de Louvigné-du-Désert; de la Belottière; de Guillerien; de la Gavouyère, par. de Saint-Aubin-d'Aubigné; marquis de Saint-Brice, par. de ce nom; barons de Sens, par. de ce nom; sr de Saint-Étienne, par. de Saint-Etienne-en-Cog1ais; de Champinel; de la Chattière; de Parigné, par. de ce nom; de la Fontaine.

Ext., réf. 1668, cinq gén.; réf. de 1452 à 1513, par. de Villamée et Louvigné-du-Désert, év. de Rennes.

D'azur au chevron d'or, accompagné en chef de trois besants de même; à la bordure engreslée d'argent

En glazur e gebrenn en aour heuliet ouzh kab gant tri bezantenn ivez en aour; e vevenn goñchek en arc'hant"

- Michel, de la paroisse de Villamée, vivant en 1452, vend le lieu de la Héauterie, héritage contributif à Jeannot de Romillé; 

- Pierre, acquiert en 1483 de Raoul Dolier, le manoir de la Grasserie;

- maître Pierre, fils du précédent, en plaid avec les paroissiens de Louvigné en 1513;

- Jean, conseiller au Parlement de Bretagne en 1568, marié à Catherine des Prez; 

- Gilles, conseiller au Parlement de Bretagne en 1579;

- Jean, chevalier de Saint-Michel en 1658, épouse en 1644 Claude-Henriette de Volvire, fille aînée du marquis de Saint-Brice; 

- un lieutenant des maréchaux de France à Château-Gontier en 1709.

(PPC)

   

Vie associative Buhez dre ar gevredadoù
   

Communes du canton de Louvigné-du-Désert Kumunioù kanton *Louvigneg-an-Dezerzh
La Bazouge-du-Désert *Bazeleg-an-Dezerzh

Le Ferré

*Ferred

Louvigné-du-Désert

*Louvigneg-an-Dezerzh

Mellé

*Melleg

Monthault

  *Brennaod

Poilley

  *Polieg

Saint-Georges-de-Reintembault

*Sant-Jord-Restembaod

Villamée

*Gwilavez

Communes limitrophes de Villamée

Parrezioù tro war dro *Gwilavez

Poilley Saint-Georges de Reintembault Mellé Parigné Le Châtellier

Sources; Bibliographie / Eien; Levrlennadur :

* OGEE : Dictionnaire historique et géographique de la province de Bretagne; vers 1780; 

* A. MARTEVILLE et P. VARIN, vérificateurs et correcteurs d'Ogée. 1843.

* Adolphe JOANNE : Géographie d'Ille-et-Vilaine. Hachette. 1878.

* Dictionnaire MEYRAT : Dictionnaire national des communes de France. (année 1968). Éditions Albin-Michel Paris. 1970

* Jean-Yves LE MOING : Les noms de lieux bretons de Haute Bretagne. Coop Breizh. 1990

* Erwan VALLERIE : Diazezoù studi istorel an anvioù-parrez * Corpus * Traité de toponymie historique de la Bretagne. An Here. 1995

* Éditions FLOHIC : Le Patrimoine des communes d'Ille-et-Vilaine. 2000

* Daniel DELATTRE : L'Ille-et-Vilaine; les 352 communes. Éditions Delattre. 2004

* Michel FROGER et Michel PRESSENSE : Armorial des communes des Côtes d'Armor et d'Ille-et-Vilaine. 2008

* Pol POTIER de COURCY : Nobiliaire et armorial de Bretagne. 1890. Éditions des Régionalismes. 2011 / 2015

* AL LIAMM : Nouveau Dictionnaire Breton / Français; Français / Breton. 2014

* Institut du GALO. Liste des communes, communes déléguées et des anciennes communes de Haute-Bretagne.

Liens électroniques des sites Internet traitant de Villamée / *Gwilavez :

* lien communal :  Site Officiel de VILLAMEE

* pajenn Wikipedia brezhonek : https://br.wikipedia.org/wiki/Gwilavez

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

* Autres pages de l'encyclopédie Marikavel.org pouvant être liées à la présente :

http://marikavel.org/heraldique/bretagne-familles/accueil.htm

http://marikavel.org/broceliande/broceliande.htm

* solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique

* sauf indication contraire, l'ensemble des blasons figurant sur cette page ont été dessinés par J.C Even, sur bases de GenHerald 5.

* Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3

hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout va vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup

go fast, my little friend, I love you very much

Retour en tête de page. En dro d'ar penn ar bajenn