Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude EVEN
England Bro-Saoz |
Kent Bro-Gent |
Douvres Dubris; Portus Dubris |
pajenn bet digoret e 2001 | page ouverte en 2001 |
* forum du site Marikavel : Academia Celtica |
dernière mise à jour 05/12/2024 18:37:56 |
Définition : Port principal d'accès à l'Ile de Bretagne en provenance du continent; ce port dépend de la civitas des Cantiaci, à l'embouchure de la rivière Dour sur la Manche. Anglais : Dover Gallois : Dwfr; Cornique : Dofer; Breton : Dour; Porz Dour Français : Douvres |
Histoire : L'histoire de Douvres se confond avec celle de la plupart des grandes migrations vers les Iles Britanniques, et ce depuis les temps les plus reculés, comme en témoignent les nombreux vestiges antiques, et en particulier les nombreux tumuli qui jalonnent le pays alentour. Douvres, du fait même de sa position géographique, constitue en effet le plus court chemin entre le continent et l'Ile, et le seul endroit de débarquement possible au milieu d'une muraille de falaises abruptes d'une moyenne de 100 mètres de hauteurs sur une longueur de près de 40 km. Il faut ajouter à cela que du haut des falaises de Douvres on aperçoit très nettement la côte nord de la Gaule Belgique, entre les caps Gris-Nez et Blanc-Nez, dès le milieu de l'après midi et le soir par temps clair. A l'inverse, le site de Douvres est assez facile à repérer à partir de cette même côte gauloise, dès le lever du soleil et pendant la matinée, lorsque le soleil frappe les falaises.
La navigation entre ces deux points est facilitée par des feux allumés au sommet des collines et qui servent à orienter les navigateurs. En 55 avant J.C, Jules César ne peut y débarquer, l'endroit n'étant pas propice à un débarquement en force, l'échancrure de l'embouchure n'étant pas assez large, la mer, étant haute, touchant aux falaises et ne laissant aucune grève accessible, et les Bretons eux-mêmes tenant fermement le sommet des collines. Le général romain doit donc attendre une marée plus propice pour opérer un mouvement vers l'est, et opérer un débarquement extrêmement difficile sur la plage de Deal. L'année suivante, en 54, il réussit cependant son débarquement de façon plus aisée, mais toujours sur les grèves de Deal. Le site de Douvres se trouve donc investi, non par la mer, mais par l'intérieur. En 43 après J.C, Douvres est à nouveau investie par les légions romaines d'Aulus Plautius. A partir de ce moment, elle devient le trait d'union maritime principal entre la nouvelle province romaine de Bretagne et la Gaule romaine. La ville qui se monte à cet endroit autour du fort de la Classis Britannica / Marine impériale romaine de Bretagne, est organisée selon la méthode romaine. Comme les autres villes d'abord ouvertes, elle est dotée elle-même de muraille dans le courant du 3è siècle.
Plus tard, le fort de la Classis Britannica est remplacé par un nouveau fort qui fait partie du système de défense côtière contre les pirates saxons qui commencent à infester le détroit. Le fort et la ville ne font plus qu'un !
|
Étymologie : * Rivet & Smith : DUBRIS (place) SOURCES - AI 4731 (Iter III) : a Londinio ad portum DUBRIS - AI 4735 (Iter III) : Ad portum DUBRIS - Ravenna 10635 (= R&C 71) : DUBRIS - TP : DUBRIS . - ND XXVIII4 (pictura) : DUBRIS - ND XXVIII14 (text) : Praepositus militum Tungrecanorum, DUBRIS DERIVATION. It is noteworthy that all records of the name, even those of AI set in a grammatical structure, show it as a locative plural in -is; like many other names, it had evidently become fossilised in that form (see p. 34). There is no evidence that a notional nominative *Dubrae had any currency. Possibly the place was sometimes called Portus Dubris. The. British name was *Dubras 'waters, stream' (perhaps 'streams'), plural of *dubro- ' water ' (Welsh dwfr, dwr, Cornish dofer, dour, Breton dour; Old Irish dobur) ; see Jackson LHEB 577, etc. This is also recorded by Ravenna in its river-list (next entry). The word was widely used as a place-name both alone and compounded. In Britain Wendover (Bucks.) and Andover (Hants.) include it; see LHEB 629-30. Watson CPNS 453-56 lists many Scottish names based on it, of British origin or borrowed by Irish from early Welsh. Thcrc are several Douvres in France; also thé Dobra river, tributary of thé Sellai (Oviedo, Spain), and Dubra > Tauber, a tributary of the Main (Germany : Whatmough DAG 1215); Vernodubrum ('alder-water') > Verdouble rivers (Aude and Pyrénées Orientales, France), etc. IDENTIFICATION. The Roman fort at Dover, Kent (TR 3141). * E. Ekwall : Dubris (abl.) 4 TP, c 425 ND; Portus Dubris 4 IA; Dofras 696-716 BCS 91; (at) Dobrum, 844 ib. 445; (on) Doferum, c 1000 Saints. ----------------------- JCE : Comme on peut aisément le constater, le nom de Dubris est resté quasiment immuable et inchangé depuis sa plus ancienne mention. Il est basé sur un radical celtique Dubra, signifiant eau (bret : Dour; Gall : Dwfr; Carn : Dofer), et désigne à l'origine le village situé près de l'embouchure du petit fleuve côtier à qui on a attribué ce nom, très simple : Dour (Doferware broc, c 1040 KCD 769; Dour, 1577 Harrisson). Cette rivière, désormais canalisée, porte toujours de nos jours le nom Dour. Formes bretonnes anciennes : - Geoffroy de Monmouth : - Jésus Collège : |
Sources : * Eilert EKWALL : The Concise Oxford Dictionary of English Place-names. Clarendon Press. Edition 1980. * ALF RIVET & C. SMITH : Place-names of Roman Britain. * S.E RIGOLD : The roman haven of Dover. 1970. * Brian PHILP : The discovery of the Classis Britannica and saxon shore forts at Dover. Rapport de fouilles, 1970. plus nombreux courriers de Dover District Council, entre 1981 et 1983, signés Sarah CAMPBELL, curator. |
Liens électroniques des sites Internet traitant de Douvres / Dover / Dubris : * forum du site Marikavel : Academia-Celtica hast buan, ma mignonig va vite, mon petit ami go fast, my little friend |