retour à la page d'accueil : Bulat en-dro d'ar bajenn-digermer : Bulad
Coat-Goureden Pestivien Bourg - Fontaines Eglise
Textes en langue bretonne élaborés par JC Even Brezhoneg aozet gant JC Even, 

 

Chacun de nous sait très bien que les fées habitent dans la lune, et qu'elles peuvent descendre, le soir, comme des libellules, rendre visite au monde secret de la nuit.

Ce soir là, le dimanche 15 septembre 2002, elles ont posé leur vaisseau nocturne à la fleur de l'eau de l'étang de Coatgoureden, en Bulat-Pestivien.

Pep hini ac'hanomp oar mat ez eus korriganezed o chom war al loar, hag a c'hallont diskenn, d'abardaez noz, e stumm nadozioù-aer, evit gweladennin bed kuzh an noz.

En abardaezh-se, d'ar Sul 15 a viz Gwengolo 2002,  o deus diskennet o bag-noz  flour war dour stank Koad-Goureden, e Bulad-Pestivien

 

Le moulin de Coatgoureden Milin Koad-Goureden

 

 

Les sous-bois Dindan ar c'hoajoù

 

i

Et les Frères MORVAN, 

enfants du Pays,

qui chantent aux fées 

et aux visiteurs de la nuit

Hag ar Baotred MORVAN, 

bugale ar Vro,

o  kanan d'ar c'horriganezed 

ha d'ar weladennerien an noz.

 

Puis nous avons quitté l'étang de Coatgoureden, nous avons laissé les fées de l'étang passer une nuit tranquille,  et sommes allés voir la chapelle de Pestivien Goude se omp aet kuit diouzh Koad-Goureden, on eus laosket korriganezed ar stank da dremen un nozvezh sioul,  hag omp aet da welout chapel Penn-Stivienn
Coat-Goureden Pestivien Bourg - Fontaines Eglise