Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia

d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux * Anoioù lec'hioù

Noms de personnes * Anaoioù tud

Breizh

Bretagne

 

Eskopti Sant-Brieg

Evêché de Saint-Brieuc

Goëlo

Bro-Ouelou

  Lantic

Lannidig

 

pajenn bet digoret ar 04.07.2006 page ouverte le04.07.2006     forum du site Marikavel : Academia Celtica  dernière pise à jour 19/07/2019 13:28:26

Définition : commune de la Bretagne historique, en Goëlo; évêché de Saint-Brieuc. 

Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite "de Bretagne", département des Côtes d'Armor, arrondissement de Saint-Brieuc; canton d'Etables sur Mer; ; sur l'Ic.

Superficie : 1554 ha. selon J. Rigaud; 1540 ha. selon Ed. Flohic; 1581 ha. selon Ed. Delattre.

Population : 750 'communiants' vers 1780; 1404 hab. vers 1860; 1240 hab. en 1881; 1287 hab. en 1890; 725 hab. en 1968; 940 hab. en 1982; 1076 hab. en 1990; 1117 hab. en 1999; 

Armoiries; blason

 

Paroisse : église sous le vocable de saint Oswald.

Histoire

*****

Maires de Lantic : MMrs L. VITEL; F. ROUXEL; J.M.B GESlIN de BOURGOGNE; J. Mal;  ***

Patrimoine. Archéologie

seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs

Le bourg Ar bourg
Église saint Oswald  
Chapelle Notre Dame de la Cour, avec calvaire et placître Chapel Itron Varia al Lez, gant he kalvar hag he leurenn-iliz
Menhir de la Ville Méron, dit 'chaise de saint Gilles' Peulven Kerveron, anavezet 'kador sant Jili'
Dolmen de Pontanio  
Camp du Rocher-Collet  
La Vieille-Cour Hen-Lez
Château / Manoir de Buhen Kastell / Maner Buhen
Château de Bourgogne et chapelle saint Laurent Chapel a Vourgogn ha chapel sant Laorans
Trevenais. Chapelle saint Michel. Fontaine aux moines Trevenes ? Chapel sant Mikael. Feunteun ar Venec'h

Personnes connues Tud Brudet
Famille de Buhen  
Famille Geslin de Bourgogne  
Famille de Rosmadec

vicomte de Meneuf

 
Guillaume de Rosmadec

* Régis de Saint-Jouan : " Guillaume de Rosmadec, Vte de Mayneuf (en Saint-Didier, I.-et-V.), né vers 1540, seigneur de Buhen (par succession vers 1568) et de Lantic (par achat du 31 déc. 1584), gouverneur de Vitré (1573), grand veneur et grand maître des Eaux et forêts de Bretagne. Il mourut à Saint-Brieuc le 5 avril 1608 et fut inhumé le 7 à Notre-Dame de la Cour, où l'on voit son gisant (A. du Cleuziou, «Guillaume de Rosmadec et la seigneurie de Buhen-Lantic », dans : Soc. d'émul. des C.-du-N., XLIJ, 1904, p. 207-306)

***

fondateur de la chapelle Notre-Dame-de-la-Cour.

Son mausolée se trouve à l'entrée du chœur.

 
Julien-Charles-Gédéon Geslin de Bourgogne


* Régis de Saint-Jouan : "Julien-Charles-Gédéon Geslin de Bourgogne, chevalier de Geslin, né à Bourgogne en Lantic le 2 mai 1764, émigré, commandant des Chouans à l'affaire de la Ville-Mario (voir la notice de Saint-Quay-Portrieux, chap. 325), chevalier de Saint-Louis, maire de Châtelaudren puis de Saint-Brieuc sous la Restauration, mort à Saint-Brieuc le 9 février 1843".

 
Henri-Louis-Marie Chrestien de Tréveneuc

* Régis de Saint-Jouan : "Henri-Louis-Marie Chrestien Cte de Tréveneuc, né à Bourgogne en Lantic le 13 septembre 1815, représentant des Côtes-du-Nord à l'Assemblée constituante (23 avril 1848), arrêté et détenu à Vincennes lors du coup d'État du 2 décembre 1852. A l'écart des affaires publiques pendant l'Empire, il prit part comme major de place à la défense de Paris en 1870. Ensuite il fut député puis sénateur jusqu'à sa mort, survenue à Paris le 10 juin 1893. Il est connu pour avoir fait voter, le 19 février 1872, la « loi Tréveneuc » autorisant les conseils généraux, en cas de dissolution violente de l'Assemblée nationale, à reconstituer provisoirement la représentation du pays au moyen de délégués pris dans leur sein. 

— Son frère Fernand, né à Lantic (1824-1873), fut représentant du Finistère à partir de 1871.

 

Armorial * Ardamezeg

         
    Gallais      
    seigneur de Châteauroc, de Sépuron, de la Fontaine-Saint-Père et de Chefdeville, en Pordic; de la Genestaye, en Lantic; de la Ville-André, des Portes, de la Chaussée, de Coëtrehan, de Saignaux, de la Villerouault, de la Villeneuve, de Bellemare, de Bellisle, de la Salle, de l'Etang, de la Ville-Doré.

"de gueules au croissant d'or, accompagné de six roses de même, 3, 3"

"en gwad, e greskenn en aour, eilet gant c'hwec'h rozenn ivez en aour, 3, 3"

références et montres de 1441 à 1535

(PPC)

     

Vie associative Buhez dre ar Gevredadoù
   

Étymologie

* Régis de Saint Jouan (1990) : "Lannidic, 1198; Lannitich, 1233; Lannitic, 1428; Lantic, 1669.

* Bernard Tanguy  (1992) : " Lannidic, 1198; par. de Lannitich, 1233; Lannitic, 1266; Lannitic, 1266; Lanitic, 1369; Lannitic, 1428, 1437, 1464; Lannetic, 1477; Lanedic, 1537; Landic, Lantic, 1607; Lantic, 1669; en gallo : Lannti; en breton : Lantig".

"Possible variante de Lannidic, village de Plestin-les-Grèves, son nom reste aussi obscur que l'est le choix de saint Oswald comme patron de l'église. Converti au christianisme au monastère d'Iona, en Écosse, où il s'était réfugié, ce prince anglo-saxon, devenu roi de Northumbrie, mourut lors d'une bataille en 642 et fut mutilé par ses adversaires. Fêté le 5 août, il pourrait avoir substitué à Lantic un saint breton. Une parcelle dite Clos de Saint-Oduval n'est pas sans suggérer un rapprochement avec un saint Tugdual, honoré jadis sous le nom de saint Pabu dans la chapelle disparue de Saint-Pabin".

* Éditions Flohic (1998) : "de l'ancien breton lann, ermitage ou monastère, installé sur les bords de l'Ic".

* Hervé Abalain (2000) : "Lannitic en 1266; l'ermitage d'Idic, éponyme d'origine obscure".

* Daniel Delattre (2004) : "Lannidic au XII°; Lanitic au XIV°; Lanedic au XVI°".

*****

- JC Even : 

Communes du canton d'Étables sur Mer Parrezioù kanton Staol
Binic Binig
Étables-sur-Mer Staol
Lantic Lantig
Plourhan  
Saint-Quay-Portrieux  

Communes limitrophes de Lantic Parrezioù tro war dro Lannidig
Plourhan Étables / Staol Trégomeur Plélo Tréguidel Pléguien / Plian Binic / Binig Pordic

Sources; bibliographie

* OGEE : Dictionnaire de Bretagne; vers 1780.

* A. MARTEVILLE & P. VARIN (continuateurs d'Ogée), 1843.

* Anonyme : Dictionnaire des communes des Côtes du Nord. 1860.

* M.N BOUILLET : Dictionnaire universel d'histoire et de géographie. Hachette. 1863.

* Adolphe JOANNE : Département des Côtes du Nord. Hachette. 1878.

* Adolphe JOANNE : Département des communes du département des Côtes du Nord. 1886.

* Librairie LAROUSSE : Petit dictionnaire illustré. 1979; 

* Éditions ALBIN-MICHEL : Dictionnaire des communes de France. 1970.

* Michel de la TORRE : Guide de l'art et de la nature. Côtes du Nord. Berger-Levrault éditeur. 1978.

* Michel de la TORRE : Guide de l'art et de la nature. Côtes du Nord. Nathan. 1985.

* Jean-Claude EVEN : Kavell ar Vro. 1987.

* Régis de SAINT-JOUAN : Dictionnaire des communes . Département des Côtes d'Armor. Éléments d'histoire et d'archéologie. Conseil Général des Côtes d'Armor. Saint-Brieuc. 1990.

* Bernard TANGUY : Dictionnaire des noms de communes, trèves et paroisses des Côtes-d'Armor. 1992

* Éditions FLOHIC : Le patrimoine des communes des Côtes d'Armor. 1998.

* Hervé ABALAIN : Les noms de lieux bretons. Universels Gisserot. 2000.

* Daniel DELATTRE : Les Côtes d'Armor. Les 372 communes. Éditions Delattre. 2004.

Liens électroniques des sites Internet traitant Lantic / Lannidic

* lien communal : 

* Office de tourisme (Etables-sur-Mer - Plourhan - Lantic) : 02.96.70.65.41

- otsi.etablesurmer@wanadoo.fr

- www.etablesurmer.com

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

* Autres pages de l'encyclopédie Marikavel.org pouvant être liées à la présente :

http://marikavel.org/heraldique/bretagne-familles/accueil.htm

http://marikavel.org/broceliande/broceliande.htm

* solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique

* sauf indication contraire, l'ensemble des blasons figurant sur cette page ont été dessinés par J.C Even, sur bases de GenHerald 5.

* Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3

hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout vas vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup

go fast, my little friend, I love you very much

Retour en tête de page