Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia

d'ar gêr ! ***** à la maison ! ***** back home !

Noms de lieux * Anvioù lec'hioù

Noms de personnes * Anvioù tud

Breizh

Bretagne

Bro hag eskopti Kernev

Pays-évêché de Cornouaille

  Tourc'h  

pajenn bet digoret an 06.03.2021 page ouverte le 06.03.2021     * forum du site Marikavel : Academia Celtica  dernière mise à jour 29/06/2021 21:20:51

Définition : commune de la Bretagne historique, en Pays-évêché de Cornouaille.

Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite "de Bretagne"; département du Finistère; arrondissement de Quimper; canton de Rosporden; sur l'Aven et le Jet

C.P : 29140

Superficie :  1970 ha.

Population : 600 'communiants' vers 1780; 960 hab. en 1878; 1167 hab. en 1906; 996 hab. en 1968; 820 hab. en 1980; 891 hab. en 1982; 836 hab. en 1999;

Armoiries; blason

Froger & Pressensé (2001) : "d'argent au sanglier passant de sable, allumé et défendu d'argent, à la bordure d'azur; au chef d'argent chargé de cinq mouchetures d'hermines"Concepteur : Bernard Le Brun. D.M.: 16 juin 1978.

"Le sanglier symbolise Tourc'h ("torch" = verrat); il rappelle aussi la famille Tréouret, dont le nom se traduit par "passage des cochon" et qui porte un sanglier dans ses armes. La bordure bleue symbolise les rivières bordant la commune : le Jet, l'Aven et le Ster Pont ar Bastard

Paroisse : église sous le vocable de saint Corneli

Histoire :

* Ogée (1780) :  Tourc'h; à 4 lieues 1/2 à l'E. de Quimper, son évêché; à 35 lieues de Rennes et à 4 lieues de Concarneau, sa subdélégation et son ressort. On y compte 600 communiants; la cure est à l'alternative. Le territoire renferme des terres en labour, et beaucoup trop de landes. En 1380, un connaissait dans ce territoire les manoirs de
Ker-ninnedel, de la Rivière et de Coatasor. La haute-justice de Coateloret appartient à M. de Quimer.

* Marteville et Varin (1843) : TOURCH;  commune formée de l'anc. par. de ce nom; aujourd'hui succursale. --- Limit. N. Leuhan, Coray, ruisseau du pont Cleudic; S. Rosporden, ruisseau de Pont-Arbastard; O. Elliant. --- Princip. vill. Kerhoaler, Kericuff, Kerhecé, Kerlatous, Kerbrunen, Coat-Spern, Quillien, Bren. --- Superf. tot. 1970 hect.,  dont les princip. div. sont : ter. lab. 670; prés et pât. 127; bois 20; verg. et jardins 3; landes et incultes 1072; sup. des prop. bat. 10; cont. non imp. 68. Const. div. 127; moulins 4 (du Bois, de Quilien. à eau). Géologie : constitution granitique; la partie de la commune située au nord est sur du micaschiste et sur schiste modifié. --- On parle le breton.

* Daniel Delattre (2004) : Tourc'h fut mentionné dès le Vè dans un cartulaire de Landévennec, dans lequel le roi Gradlon fit une donation de différentes terres en Tourch à saint Ratian, disciple de saint Gwénolé;

Au VIè, Tourch fut rattachée à la paroisse primitive de Coray

Patrimoine. Archéologie

seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs

Le bourg Ar bourg
Église saint Cornéli (XVè-XVIIIè-XXè siècles) Iliz sant Korneli
Chapelle sainte Candide (XVIè) à Locunduff  
Chapelle saint Guénael  
Manoir de la Rivière  

Album photos * Skeudennaoueg

Pour obtenir les photos à leurs dimensions réelles, il suffit de cliquer dessus Evit kavout ar skeudennoù dre o mentoù gwir, n'ez eus nemet daouglikañ warno
         

Étymologie / Gergdarzh

* Dauzat & Rostaing (1963-1978) : "probablement breton tourc'h, verrat"

* Bernard Tanguy (1990) : "Plebs Turch, XIè s.; Tourc, 1182; Tourch, 1405"

"Le toponyme correspond au breton tourh, en vieux-breton torch “verrat”, “sanglier”, en gallois twrch, en cornique torch. Si l'on mentionne au pays de Galles deux cours d'eau de ce nom, l'un étant même un affluent de la rivière Banw (du gallois banw “truie”), l'emploi ici du terme dans l'absolu et au singulier reste énigmatique. aussi l'éventualité d'un éponyme n'est-elle pas exclue. Mais il semble bien cependant que le nom de lieu soit à l'origine du nom de famille Torch (attesté en 1384 sous la forme Turch), et non l'inverse. "

* Erwan Vallerie (1995) : "Turch, XIè; Tourc, 1182; Turch, XIIIè; Tourh, 1516; Tourch, 1536; Tourh, 1731"

* Editions Flohic (1998) : "deux rivières du Pays de Galles portent le nom de Twrch, qui est aussi le nom du sanglier mythique à la crinière blanche que le roi Arthur tente en vain de chasser"

* Hervé Abalain (2000) : "... de tourc'h, "verrat, sanglier", qui se rapporte à l'aspect combatif de l'animal hagionyme employé seul; Twrch est aussi le nom d'un cours d'eau au Pays de Galles"

Personnes connues Tud brudet
   

Armorial * Ardamezeg

         
Audren Canaber     La Rivière Tréouret
seigneurs de Brennilio, en Tourc'h; de Coëtforn, en Saër; de Villeneuve, en Plougastel (?)

"d'agent au coq de sable"

"en arc'hant, e c'hilhog en sabel"

Guillou, rend hommage à la dame de Retz et de Rosporden en 1382; 

Yvon, son fils, a exhibé lettres d'anoblissement, réformation de 1426, en la paroisse de Scaër

(PPC)

armes présentes sur la chapelle sainte Candide de Locunduff

(cf Couffon & Le Bars; p. 425-1)

       

Vie associative Buhez dre ar gevredadoù
   

Communes du canton de Rosporden Kumunioù kanton Rosporden
Elliant  
Rosporden    
Saint-Yvi    
Tourc'h Tourc'h

Communes limitrophes de Tourch

Parrezioù tro war dro Tourc'h

            Rosporden Elliant

Sources; Bibliographie / Eiennoù; Levrlennadur :

* OGEE : Dictionnaire historique et géographique de la province de Bretagne; vers 1780; 

* A. MARTEVILLE et P. VARIN, vérificateurs et correcteurs d'Ogée. 1843.

* Adolphe JOANNE : Département du Finistère. Hachette. 1878.

* Albert DAUZAT & Charles ROSTAING : Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France. Larousse, 1963; Guénégaud, 1978.

* Dictionnaire MEYRAT : Dictionnaire national des communes de France. (année 1968). Éditions Albin-Michel Paris. 1970

* Bernard TANGUY : Dictionnaire des noms de communes, trèves et paroisses du Finistère. Chasse-Marée - ArMen, 1990

* Jean-Yves LE MOING : Les noms de lieux bretons de Haute Bretagne. Coop Breizh. 1990

* Erwan VALLERIE : Diazezoù studi istorel an anvioù-parrez * Corpus * Traité de toponymie historique de la Bretagne. An Here. 1995

* Michel FROGER et Michel PRESSENSE : Armorial des communes du Finistère. 2001

* René COUFFON & Alfred LE BARS : Nouveau répertoire des Églises et Chapelles. Diocèse de Quimper et de Léon. Quimper. 1988

* Editions FLOHIC : Le Patrimoine des communes du Finistère. 1998

* Hervé ABALAIN : Les noms de lieux bretons. Les universels Gisserot. 2000

* Daniel DELATTRE : Le Finistère; les 283 communes. Éditions Delattre. 2004

* Jean-Yves LE MOING : Noms de lieux de Bretagne. Christine Bonneton Éditeur. Mai 2007.

* Pol POTIER de COURCY : Nobiliaire et armorial de Bretagne. 1890. Éditions des Régionalismes. 2011 / 2015

* AL LIAMM : Nouveau Dictionnaire Breton / Français; Français / Breton. 2014

Liens électroniques des sites Internet traitant de Tourc'h :

* lien communal :  https://www.tourch.bzh/

* pajenn Wikipedia brezhonek : https://br.wikipedia.org/wiki/Tourc%27h_(kumun)

* forum du site Marikavel : Academia Celtica

* Autres pages de l'encyclopédie Marikavel.org pouvant être liées à la présente :

http://marikavel.org/heraldique/bretagne-familles/accueil.htm

http://marikavel.org/broceliande/broceliande.htm

* solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique

* sauf indication contraire, l'ensemble des blasons figurant sur cette page ont été dessinés par J.C Even, sur bases de GenHerald 5.

* Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3

hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout vas vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup

go fast, my little friend, I love you very much

Retour en tête de page. En dro d'ar penn ar bajenn