Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia
Breizh Bretagne |
Kernev Cornouaille |
Benoded Bénodet |
pajenn bet digoret e 2003 | page ouverte en 2003 | * forum du site Marikavel : Academia Celtica | dernière mise à jour 21/06/2019 20:00:01 |
Définition : commune
de la Bretagne historique, en Cornouaille / Bro-Gernev.
Évêché de Quimper. Aujourd'hui dans la région administrative non historique économique dite "de Bretagne", département du Finistère, arrondissement de Quimper; canton de Fouesnant; sur la rive est de l'embouchure de l'Odet. Superficie : 1053 ha. Population : 750 'communiants' en Perguet (1780) 1234 hab. en 1906 (?); 1922 hab. en 1968; 2285 hab. en 1982; 2446 hab. en 1990; 2750 hab. en 1999; 2810 hab. en 2003; |
Paroisse : l'église est sous le vocable de sainte Brigitte. |
Blason : * Editions Flohic : 'le yacht sous spinnaker évoque l'essor pris par Bénodet dans le domaine de la plaisance, tandis que la harpe, attribut de sainte Brigitte, et l'hermine de la couronne ducale, symbole d'attachement à la Bretagne, renvoient à l'identité historique de la commune'. * Froger et Pressensé : "d'azur à un yacht de sable, vogant sur une mer d'argent, habillé d'une grand'voile du même et d'un spinaker d'or chargé d'une harpe d'azur; à l'aquilon d'or mouvant de l'angle senestre du chef". (concepteur : Suzanne Gauthier). P.F 18 avril 1978. * JC Even : "en glazur, e lestr-bale en sabel, mordoant war ur mor en arc'hant, goueliet gant ur c'houel-veur ivez en arc'hant, ha gant ur c'houel-raok en aour karget gant un delenn en glazur; e wentenn en aour loc'hant ouzh konk kab a zu kleiz" |
|
Histoire : * Ogée (1780) : Perguet; à 2 lieues 34 au S.-S.-E. de Quimper, son évêché;à 38 lieues de Rennes, et à 2 lieues de Concarneau, sa subdélégation et son ressort. Cette paroisse relève du roi, et compte 750 communiants. La cure est à l'alternatíve. Le territoire, borné au sud par la mer, est très-fertile en grains, et très exactement cultivé. On n'y voit presque point de landes. * Marteville et Varin (1843) : PERGUET
(sous l'invocation de la Vierge, jadis sous celle de
saint Thomas); commune formée de l'anc. par. de ce nom;
aujourd'hui succursale. (V. le Supplément pour tous Nous croyons devoir joindre à
cet article une note fort intéressante, que nous adressa
en 1841 M. D. .., maire de Perguet : --- "Perguet ne
se distingue nullement des au- |
Patrimoine.
Archéologie : seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs
|
Chapelle saint Gildas :
détruite * René Couffon et Alfred Le Bars : " ... à la Pointe Saint-Gildas. Elle se trouvait sur un tumulus dit placitre Saint-Gilles par suite d'une substitution de vocables. Mentionnée dans le rôle des décimes de 1788". |
Chapel sant Gweltaz :
diskaret * René Couffon et Alfred Le Bars : " ... war beg Sant-Gweltaz. War un dossen a oan anavezet Leurenn Sant Jili goude a oa bet chenchet anvioù. Komzet a oa diouti er roll dekimoù 1788". (troet gant JC Even) |
Étymologie : * Dauzat et Rostaing (1963-1978) : "probablement du breton ben, pointe, et Odet, nom de rivière. (Bénodet est à l'embouchure de l'Odet)". * Bernard Tanguy (1990) : "Asilum Beati Thome Martyris in Benodet, 1233; Benodet, vers 1330; en breton : Benod". "A 1'origine prieuré de l'abbaye de Daoulas, dédié à saint Thomas Becket, archevêque de Canterbury, assassiné en 1170 et canonisé en 1173, Bénodet fit, jusqu'au siècle dernier, partie de la paroisse de Perguet. Bien que le service paroissial ait été transféré à Bénodet en 1801, la substitution de nom n'intervint qu'en 1878. Comme Bénaven, en Névez, a l'entrée de l'Aven, cest à sa situation à 1'embouchure de l'Odet que Bénodet doit son nom. Bien que des toponymes comme Ben-Woas, à Pleumeur-Gautier (C.-d'Ar.), noté Pennouaz en 1543, Benoas, au Faouët (C.-d'Ar.), écrit Penhoas en 1543, ou encore Benvern, à Brasparts, noté Anbenvern en 1536, présentent à 1'initiale une forme lénifiée du breton penn "tête, bout", le premier élément de Bénodet, comme de Bénaven, parait correspondre au cornique ben "pied, base, racine", au gallois bôn et à 1'irlandais bun, de même sens; le dernier terme étant aussi très commun dans 1'acception d'"estuaire", celle-ci parait s'imposer s'agis-sant de Bénodet. Quant au nom de l'Odet (Odet entre 1022-1058, Odeth en 1228, Odet en 1302), il semble devoir être rattaché à une racine hydronymique od- qui apparait notamment dans les noms de l'Ouanne, rivière du Loiret (Odouna au IIe s.), et de l'Ornain, rivière de la Marne (Odoma en 870). L'ancienne paroisse de Perguet se désigne comme un démembrement de celle de Fouesnant, une partie du bourg de Perguet se trouvant aujourd'hui dans celle-ci, 1'autre dans celle de Bénodet. Noté Berquet en 1426, Perguet en 1442 et 1535, le toponyme est transcrit Periet en 1711, graphie qui correspond à la forme bretonne parlée Piriet. Ce nom, bien qu'assimilé à celui de sainte Brigitte, en breton Berhed, abbesse de Kildare et patronne de 1'Irlande, titulaire de son église, pourrait être un hagionyme différent. Mais il semble difficile de le rapprocher de saint Pergat, patron de Pouldouran (C.-d'Ar.)". * Erwan Vallerie (1995) : "Asilum Beati Thome Martyris in Benodet, 1233; Benodet, 1368; Benaudet, 1636" * Editions Flohic : "du breton ben Odet, la tête (l'embouchure) de l'Odet". * Hervé Abalain (2000) : "de penn / benn Odet, à l'embouchure de l'Odet". ----------- Commentaire JC Even : - le préfixe *ben peut se comparer aussi avec celui de Binic < Ben-Ic = embouchure de l'Ic, et celui de Beg-Léguer, antérieurement Ben-Leger = embouchure du Léguer. Le toponyme est donc lié directement au nom de la rivière. - si, par contre, on assimile *ben à *pen = tête, bout, extrémité, on pourrait alors rattacher celui-ci à la notion de : l'extrémité du territoire de Fouesnant située près de l'Odet. En fait, Combrit aussi, située sur la rive ouest, aurait pu revendiquer de s'appeler *Ben-Odet. |
i |
Personnes connues | Tud brudet |
Eudon de
Fouesnant
|
Eon
Fouen
|
Vie associative | Buhez dre ar gevredadoù |
Jumelage avec Torpoint, en G. Bretagne |
Communes limitrophes de Bénodet | Parrezioù tro war dro Benoded |
Gouesnac'h / Gouenac'h | Pleuven / Plu(w)enn | Fouesnant / Fouen | Clohars-Fouesnant / Kloar-Fouen | Combrit-Sainte-Marine |
Sources : * René COUFFON et Alfred LE BARS : Diocèse de Quimper et de Léon. Nouveau répertoire des églises et chapelles. Association diocésaine de Quimper. 1959 - 1988 * Albert DAUZAT et Charles ROSTAING : Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France. Librairie Guénégaud. 1963-1978. * Editions ALBIN-MICHEL : Dictionnaire des communes de France. 1970. * Bernard TANGUY : Dictionnaire des noms de communes, trèves et paroisses du Finistère. 1990 * Erwan VALLERIE : Diazezoù studi istorel an anvioù-parrez * Corpus * Traité de toponymie historique de la Bretagne. An Here. 1995 * Hervé ABALAIN : Les noms de lieux bretons. Universels Gisserot. 2000. * Michel FROGER et Michel PRESSENSE : Armorial des communes du Finistère. Froger SA. 2001. * Guide du Routard : Bretagne sud. 2003. * Daniel DELATTRE : Le Finistère. Les 283 communes. Editions Delattre. 2004. |
Liens électroniques des sites
Internet traitant de Bénodet / Benoded : * lien communal : * Office de tourisme : avenue de la Mer. BP 10. 29950. Bénodet. Tél : 02.98.57.00.14; Fax : 02.98.57.23.00; mail : www.benodet.fr * forum du site Marikavel : Academia Celtica * Autres pages de l'encyclopédie Marikavel.org pouvant être liées à la présente : http://marikavel.org/heraldique/bretagne-familles/accueil.htm http://marikavel.org/broceliande/broceliande.htm * solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique * sauf indication contraire, l'ensemble des blasons figurant sur cette page ont été dessinés par J.C Even, sur bases de GenHerald 5. * Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3 hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout vas vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup go fast, my little friend, I love you very much |