Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia
Breizh Bretagne |
araok bepred |
|
Perros-Guirec Perroz |
pajenn bet digoret an 19.10.2004 | page ouverte le 19.10.2004 | * forum du site Marikavel : Academia Celtica | dernière mise à jour 02/10/2023 20:26:57 |
Définition
: commune de la Bretagne historique, en Bro-Dreger /
Trégor; évêché de Dol de Bretagne. Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite "de Bretagne", département des Côtes du Nord / Côtes d'Armor; arrondissement de Lannion; chef-lieu du canton de Perros-Guirec; sur la Manche et les ruisseaux de Kerduel et le Traouieros. Cade postal : 22700 Superficie : 1416 ha. Population : 1400 "communiants" vers 1780; 2605 hab. en 1859; 2778 hab. en 1878; 2920 hab. en 1881 (?); 2713 hab. en 1890; 7793 hab. en 1979; 7496 hab. en 1982; 7509 hab. en 1990; 7614 hab. en 1999; |
Blason
: "écartelé d'or et d'azur, au chef d'azur
chargé de trois coquilles Saint Jacques d'or" * Régis de Saint-Jouan (1990) : "La commune de Perros-Guirec avait pour armoiries écartelé d'or et d'azur. Ces armoiries étaient celles de la famille de Barach (en Louannec), peintes sur la maîtresse vitre de l'église paroissiale, lors d'un procès-verbal du 15 décembre 1629 ... Elles furent peintes aussi en 1885, dans la salle du Conseil général de l'ancienne préfecture, démolie en novembre 1971, où elles représentaient le canton de Perros-Guirec. Le conseil municipal a ajouté à ces armes un chef d'azur chargé de trois coquilles d'or ( ... par délibération du 12 novembre 1975, sans approbation préfectorale)." * JC Even : "palefarzhet etre aour ha glazur, e gab en glazur karget gant teir c'hregilhenn en aour" |
Paroisse : l'église est sous le vocable de saint Jacques. |
Histoire. Istor.
* Ogée (1780) : Peros-Quirec; sur une hauteur, au bord de la mer, qui forme un petit port on cet endroit; à 28 lieues à l’O.-N.-O. de Dol, son évêché; à 33 lieus de Rennes, et à 2 lieues 1/2 de Lannion, sa subdélégation et son ressort. Cette paroisse, qui est enclavée dans le diocèse de Tréguier, relève du roi, et compte1,400 communiants. La cure est à l’Ordinaire. Ce territoire est riche et trés-exactement cultivé. Les habitants vivent dans une honnête aisance, récompense due à leurs travaux. On a ouvert un grand chemin de Lannion à Peros-Quirec, pour faciliter et faire fleurir le commerce de ce petit port. Les maisons nobles de Peros-Quirec sont : le Pont-Guennec, le Suhel, Dantec, Tromargat, la Salle-au-Chevalier, Kerjegu et Kernuz. * Marteville et Varin (1843) : PERROS-GUIREC;commune formée
de 1’anc. par. de ce nom; aujourd’hui cure de 2è classe; bureau
des douanes; chef-lieu de perception. — Limit. : la mer; E. port et rade
de Perros; S. Saint-Quay, Pleumeur-Bodou; O. Trégastel, la mer. — Princip.
vi1l. : Poulmanac’h , Ranolien, Randreus , Kerdu , la Clarté , Trestraou-Izelian,
Trestraou-Huellan, Kerreute, Haut de Landerval , Bas de Perros, le Château ,
Crec’h-Guegan , Pont-Caouennec , Barnabanec , Pont-Nevez, Kergomar,
Roc’h-Ledan , Ranguillegan. — Superf. tot. 1401 hect. 66 a. , dont les princip. divis. sont :
ter. lab. 927; prés et pât. 52; bois 8; verg. et jard. 4; landes Perros est un petit port situé au fond d’un havre bon
et réputé assez sûr, même pour les bâtiments de guerre. ll se fait par ce point
une exportation annuelle de 5 à 6000 quintaux de froment. La rade de
Perros a servi fréquemment, pendant nos guerres avec 1’Angleterre, d’asyle
a nos convois. Ils y trouvaient une double protection dans les rochers qui
garantissent son entrée et dans deux petites batteries armées de cinq à
six canons de dix-huit. Mais aujourd’hui ces moyens de défense seraient
peu de chose, et il est bien de désirer que l’État songe à améliorer
ces ouvrages, ainsi que tous ceux de nos côtes. — Sur le revers de la commune
de Perros-Guirec est un autre atterage qui a peut-être autant d'importance que
celui-ci; nous voulons
parler de Poulmanach. Ce petit reçoit des navires de100 à 120 tonneaux,
et fait un assez grand commerce de maquereaux salés , dont il exporte
annuellement 200 à 250 quintaux. Une batterie de deux canons de trente-six, placée sur
la pointe
la plus avancée de la commune et située vis-à-vis de l'île aux Moines , est
censée Perros est pour Penros. Pen veut dire tête; mais la signification de ros est moins précise. Généralement on ne le retrouve qu’en composition , et alors il exprime ou un terrain en pente vers la mer, ou un tertre couvert de bruyères. Chez les Gallois il signifie une plaine arrosée, un plateau verdoyant; Il exprime aussi quelquefois l'idée d'un cap, d'une presqu'île, d'un promontoire. Ce n'est donc que d'après la situation locale qu’on peut déterminer le sens qu'on lui a donné. — Le nom de Guirec, qui lui est adjoint ici, lui vient sans doute de Saint-Kirec ou Kiric , qui est aussi patron de Locquirec, prés Morlaix. DE BLOIS.
|
Patrimoine.
Archéologie : seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs
|
i La vieille route |
Étymologie : * Ogée (1780) : Peros-Quirec; * Fréminville (1837) : Perro-Guyrech. * Marteville et Varin (1843) : "Perros est pour Penros. Pen veut dire tête; mais la signification de ros est moins précise. Généralement on ne la retrouve qu'en composition, et alors il exprime ou un terrain en pente vers la mer, ou un tertre couvert de bruyère. Chez les Gallois il signifie une plaine arrosée, un plateau verdoyant; il exprime aussi quelquefois l'idée d'un cap, d'une presqu'île, d'un promontoire. Ce n'est donc que d'après la situation locale qu'on peut déterminer le sens qu'on lui a donné. - Le nom de Guirec, qui lui est adjoint ici, lui vient sans doute de Saint-Kirec ou Kiric, qui est aussi patron de Locquirec, près de Morlaix". * Benjamin Jollivet (1959) : "Perros-Guirec doit la dernière partie de son nom à saint Guyrech ou Kirech (V. Pleudaniel), qui y bâtit une église au sixième siècle. Perros, suivant M. de Blois, serait pour Pen -ros, tête de promontoire". * J. Rigaud (1890) : "Le nom de cette commune vient de Pen-Ros (sommet de la colline) et de saint Guirec, abbé qui aurait évangélisé le pays vers le Vè ou VIè siècle". * Régis de Saint-Jouan (1990) : "Penros Guiroc, XIVè siècle; Penros-Guirec, Perros-Guirec, 1634" " ... nom peut être en rapport avec le mot roz (= fr rose), que suggèrent d'ailleurs le granite rose et la latinisation parrochia a Capite Rosarum rencontrée dans le registre de paroisse de Perros-Guirec en 1639. Penros serait alors "le cap de la rose". * Bernard Tanguy (1992) : "Perros Gui(r)oc alias Quireuc, vers 1330; Penros Quiroc, fin XIVè siècle; Perros Quireuc, 1405; Penros Kirec, 148&; Perros Guirec, 1486; en breton : Perroz". "Le toponyme, qui présente aujourd'hui une assimilation de n à r, est en effet formé avec le breton penn "tête, sommet" et roz "tertre, colline". * Erwan Vallerie (1995) : "Penros, 1198, 1267; Penros Quiroc, XIVè; Panroz, XIVè; Penros, 1453; Penros Guirec, 1516; Perros, 1592; Penros, 1630; Peros-Quirec, 1779 * Hervé Abalain (2000) : * Daniel Delattre (2004) : "Penros Quiroc au XIVè; Penros Kirec au XVè". Perros-Guirec semble tirer son nom de saint Guyrech ou Kirech, qui y bâtit une église et un monastère au VIè. Perros viendrait de Penros qui signifie tête du promontoire". ***** Commentaire JC Even : l'interprétation de Régis de Saint-Jouan est à la fois curieuse et regrettable. |
Personnes connues | Tud brudet |
saint Guirec | sant Gireg |
Pierre-Marie DANIEL de Kerinou | |
René BAZIN | |
Charles LE GOFFIC | |
Lucien-Louis
FOURNEAU Ile Maurice, 1867 / Trestrignel, 1930 |
|
Maurice
DENIS peintre |
|
Yves-Marie
JEGOU Inspecteur d'Académie; grammairien; |
Jan-Mai JEGOU |
Léon
DUBREUIL La Verroie, 26.11.1880 / Bain-de-Bretagne, 06.05.1967 |
|
James
BOUILLE Architecte Guingamp, 14.02.1894 / Malestroit, mai 1945. |
|
René
JANNIN Ajaccio, 16.09.1914 / Trestraou, 28.08.1978 |
|
Pierre DELESTRE | |
Thierry
LE LURON Artiste de variétés; Humoriste Paris, 02.04.1952 / 13.11.1986 |
Armorial * Ardamezeg
le Baillif | le Cabellic | le Dantec | Jacob | Le Narvezec |
Seigneurs de Tourault, en
Plougrescant;
Kernuz, en Perros-Guirec "d'azur au chevron d'argent, accompagné de trois besants de même, 2, 1" "en glazur e gebrenn en arc'hant heuliet gant tri bezantenn ivez en arc'hant, 2, 1" références et montres de 1427 à 1543 (PPC)
|
"de gueules à la croix
potencée d'argent, cantonnée de quatre croisettes de
même" "en gwad e groaz krouget en arc'hant, ur groazig ivez en arc'hant ouzh pep konk" 1443 Yves le Cabellic, évêque de Cornouaille; décédé en 1276 (PPC)
|
Seigneurs
de Tromorgant, en Perros-Guirec;
de Kervern, en Lanvollon.
"d'argent à trois croissants de sable" "en arc'hant e deir greskenn en sabel" (G.L.B) (PPC) |
Seigneurs de la Basse-Ville, Kerigou, la Villeneuve, en Crozon; Ker-Jégu, près Guingamp; Pontguennec et Runaudren, en Perros-Guirec; du Prado, en Vildé; du Lescoët et Lesquivit en Dirinon "de gueules au chevron d'argent, accompagné de trois coquilles de même" "en gwad, e gebren en arc'hant, heuliet gant teir kregilhenn ivez en arc'hant" 1554; 1594; 1670 (G.L.B) (PPC)
|
Seigneurs de Pontguennec références et montres de 1427 à 1543 dessin non précisé (PPC) |
Vie associative | Buhez dre ar gevredadoù |
Comité de Jumelage | Kuzul ar Gevell |
Bagad et cercle celtique | Bagad ha kelc'h keltieg |
La Maison du Littoral | Ti an Aod |
i
|
i Le bagad de Perros-Guirec, au Festival inter-celtique de Lorient, en 2003 |
Communes limitrophes de Perros-Guirec | Parrezioù tro war dro Perroz |
Louannec / Louanegc | Saint-Quay-Perros / Sant-Ke-Perrozs | Lannion / Lannuon (Servel) | Pleumeur-Bodou / Pleuveur-Bodou | Trégastel / Tregastell |
Sources : * OGEE : Dictionnaire historique et géographique de Bretagne. vers 1780. * Mr le chevalier de FREMINVILLE : Antiquités des Côtes du Nord. Brest. 1837. Réédition Slatkine Reprints. 1980. * A. MARTEVILLE et P. VARIN : continuateurs d'OGEE. 1843. Éditions régionales de l'Ouest. Mayenne. 1993. * Benjamin JOLLIVET : Monographies des villes et villages de France. Côtes-du-Nord. Arrondissements de Lannion et Loudéac. Volume IV. 1859. Réédition Res Universis. 1990 / Rassorts Lorisse. 2002. * Adolphe JOANNE : Département des Côtes du Nord. Hachette. 1878. * Adolphe JOANNE : Dictionnaire des communes du département des Côtes-du-Nord. 1886. Éditions du Bastion. 1990. * J. RIGAUD : Géographie historique des Côtes-du-Nord. Imprimerie Francisque Guyon. 1890. Réédition La Tour Gile. 1995. * A. DAUZAT et Charles ROSTAING : Dictionnaire étymologique des noms de lieux en France. Librairie Guénégaud. 1963 / 1978. * Dictionnaire MEYRAT : Dictionnaire national des communes de France. Albin Michel. 1970. * Michel de la TORRE : Guide de l'art et de la nature. Côtes du Nord. Berger-Levrault Éditeur. 1978. * Michel de la TORRE : Guide de l'art et de la nature. Côtes du Nord. Nathan. 1985. * Régis de SAINT-JOUAN : Dictionnaire des communes . Département des Côtes d'Armor. Éléments d'histoire et d'archéologie. Conseil Général des Côtes d'Armor. Saint-Brieuc. 1990. * Bernard TANGUY : Dictionnaire des noms de communes, trèves et paroisses des Côtes-d'Armor. ArMen-Chasse-Marée. 1992. * Erwan VALLERIE : Diazezoù studi istorel an anvioù-parrez. Corpus. An Here. 1995 * Éditions FLOHIC : Le patrimoine des communes des Côtes-d'Armor. 1998. * Edmond REBILLE : Itinéraire littéraire en Côtes d'Armor. Coop-Breizh. 1998. * Hervé ABALAIN : Noms de lieux bretons. Universels Gisserot. 2000. * Albert DESHAYES : Dictionnaire étymologique du breton. Chasse-Marée. 2003. * Daniel DELATTRE : Les Côtes d'Armor. Les 372 communes. Éditions Delattre. 2004. |
Autres sites Internet traitant de Perros-Guirec / Perroz : Site communal : http://www.perros-guirec.com/ Wikipédia brezhonek : https://br.wikipedia.org/wiki/Perroz-Gireg Autres sites : - http://www.infobretagne.com/perros-guirec.htm - http://patrimoine.region-bretagne.fr/sdx/sribzh/main.xsp?execute=show_document&id=MERIMEEIA22006178 * forum du site Marikavel : Academia Celtica * Autres pages de l'encyclopédie Marikavel.org pouvant être liées à la présente : http://marikavel.org/heraldique/bretagne-familles/accueil.htm http://marikavel.org/broceliande/broceliande.htm * solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique * sauf indication contraire, l'ensemble des blasons figurant sur cette page ont été dessinés pat J.C Even, sur bases de GenHerald 5. * Introduction musicale de cette page : Bro Goz Ma Zadoù, hymne national breton, au lien direct : http://limaillet.free.fr/MP3s/BroGoz.mp3 hast buan, ma mignonig, karantez vras am eus evidout va vite, mon petit ami, je t'aime beaucoup go fast, my little friend, I love you very much |