Noms de personnes |
Breizh Bretagne |
Bro-Gernev Cornouaille |
Saint-Evarzec *** Sant-Evarzeg
page ouverte le 14.07.2008 | forum de discussion
* forum du site Marikavel : Academia Celtica |
dernière mise à jour 12/05/2009 11:52:55 |
Définition : commune de la Bretagne historique, en Cornouaille / Bro-Gernev. Évêché de Quimper. Aujourd'hui dans la région économique dite "de Bretagne", département du Finistère, arrondissement de Quimper; canton de Fouesnant. Superficie : 2465 ha. Population : 700 'communiants', vers 1780; 1251 hab. en 1878; 1550 hab. en 1906; 1362 hab. en 1970; 2525 hab. en 1982; 2978 hab. en 1990; 2897 hab. en 1999; |
Armoiries; blason; logo : * Editions Flohic (1998) : "Ce sont les armes de la famille du Mur, auxquelles s'ajoute l'image du reliquaire du "saint Clou", rapporté de Rome par un recteur de la paroisse en 1615". * Froger et Pressensé (2001) : "De gueules à un château donjonné de trois tours d'argent, maçonné de sable, posé sur un rocher de trois coupeaux du même et chargé du reliquaire de saint clou d'argent, orné d'une pierre précieuse d'azur sertie d'or, et portant un christ crucifié d'argent, auréolé d'or". |
|
Paroisses : sous le vocable de Saint Primel. |
Histoire : * Ogée (1780) : Saint-Evarzec; sur une hauteur; à 1 lieue 1/2 au S.S.E de Quimper, son évêché; à 39 lieues de Rennes, et à 3 lieues de Concarneau, sa subdélégation et son ressort. Cette paroisse compte 700 communiants; la cure est à l'alternative. Le territoire, borné à l'ouest par la rivière d'Odet, et coupé de ruisseaux qui arrosent des prairies, offre à la vue des terres en labour, des arbres à fruit et plusieurs cantons de terres incultes dont le sol est entièrement stérile. Les Mures-Hunes et Gueriven forment une haute-justice qui appartient à m. le comte de Coigni. Les manoirs de Monterlan et de Montergoët sont très-anciens. ****************** * Marteville et Varin (1843) : SAINT-EVARZEC; commune formée de l'ancienne paroisse de ce nom; aujourd'hui succursale. (V. le Supplément pour les documents cadastraux). >>> Géologie : granite; gneiss au sud du bourg. - On parle le breton. ****************** Maires de Saint-Evarzec : |
Patrimoine.
Archéologie :
seules les fenêtres ouvertes ont des liens actifs
|
Étymologie : * Bernard Tanguy (1990) : "Sendefaduc, 1182; Sent Defridoc, 1192-1202; par. de Sancto Fredec, 1330; Sandevardec, vers 1330; Sainct Effredeuc, 1368; Sainteffredec, 1404; Sancteverdec, fin VVè siècle; Saint Affredec, 1507; Sainctevarzec, 1535; Saint Evardec, 1536; Saint Evarsec, 1553; Saint Evarzec, 1629; en breton San(t) Varzek". Démembrement de la paroisse bretonne primitive de Pleuven, la paroisse de Saint-Evarzec est mentionnée pour la première fois sous la forme fautive Senefaduc (sans doute *Sendefriduc) dans une charte apocryphe énumérant les biens des Templiers en Bretagne. L'établissement concerné se trouvait, semble-t-il, au Moustoir (du breton mouster "monastère, prieuré"). L'éponyme de la paroisse paraît bien être saint Tefridoc. Un saint du même nom est connu au pays de Galles comme membre de la communauté monastique de Bardsey Island et fondateur de Llandyfrydog, dans l'île d'Anglesey. Cet hagionyme est un hypocoristique formé d'un préfixe
to- "ton" et d'un dérivé en -oc, aujourd'hui -ec, du vieux-breton
Brit, lénifié ici en Frit, correspondant au gallois bryd "esprit, disposition d'esprit, volonté, désir". La dédicace de l'église à saint Primel, éponyme et patron de Primelin (cf. ce nom), en vieux-breton
Pritmael (d'un vieux-breton Prit- "forme, aspect" et mael "chef, prince"), ici représenté en dalmatique, tendrait à suggérer que l'hagionyme a pour forme pleine
*Britmael. * Éditions Flohic (1998) : "de Téfridoc, saint breton du VIè siècle". * Hervé Abalain (2000) : "hagionyme : Tefridoc, voir Bernard Tanguy". |
Personnes connues | Tud brudet |
Vie associative et culturelle | Buhez dre ar gevredadoù |
Cercle celtique de Saint-Evarzec | Kelc'h keltiek Sant-Evarzeg |
i
Extrait de Visages de la Bretagne. 1944 |
Communes limitrophes de Saint-Evarzec | Parrouzioù tro war dro Sant-Evarzeg |
Quimper / Kemper | Ergué-Guabéric | Saint-Yvi | La Forêt-Fouesnant / Ar forest | Fouesnant / Fouen | Pleuven |
Sources : * OGEE : Dictionnaire de Bretagne; 1780. * MARTEVILLE et VARIN : continuateurs et correcteurs d'OGEE, 1843. * M.N BOUILLET : Dictionnaire Universel d'Histoire et de Géographie. Librairie L. Hachette et Cie. Paris. 1863. * Adolphe JOANNE : Département du Finistère. Hachette. 1878. * Gustave GEFFROY : La Bretagne. Librairie Hachette. 1905. Réédition Jean-Pierre Gyss. 1981. * Éditions ALBIN-MICHEL : Dictionnaire des communes de France. 1970. * Bernard TANGUY : Dictionnaire des noms de communes, trèves et paroisses du Finistère. Chasse-Marée. Ar Men. 1990. * Skol Uhel ar Vro / Institut Culturel de Bretagne : Lec'hanvadur Breizh. Répertoire bilingue des noms de lieux de Bretagne. 1993. * Éditions FLOHIC : Le patrimoine des communes du Finistère; 1998. * Hervé ABALAIN : Les noms de lieux bretons. Universels Gisserot. 2000. * Michel FROGER et Michel PRESSENSE : Armorial des communes du Finistère. Froger SA. 2001. * Daniel DELATTRE : Le Finistère. Les 283 communes. Éditions Delattre. 2004. |
Liens électroniques des sites Internet traitant de Saint-Evarzec / Sant-Evarzeg : * lien communal : * autres liens Internet : http://www.cc-paysfouesnantais.fr/var/cc_paysfouesnantais/storage/original/application/phpL6RgIU.pdf - carte du pays de Fouesnant : http://www.cc-paysfouesnantais.fr/les_communes - blason de la commune de Saint-Evarzec : * forum du site Marikavel : Academia Celtica * solidarité nationale bretonne avec le département de Loire Atlantique : Loire-Atlantique hast buan, ma mignonig vas vite, mon petit ami go fast, my little friend |
|