Encyclopédie Marikavel-Jean-Claude-EVEN/Encyclopaedia/Enciclopedia/Enzyklopädie/egkuklopaideia
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L |
M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W-X-Y-Z |
PPPPPPP
pajenn bet digoret e 2001 | page ouverte en 2001 |
Non actif |
Actif |
* forum du site Marikavel : Academia Celtica | dernière mise à jour 24/09/2024 21:02:40 |
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Pagan's Hill : temple |
Palerme : Commune d'Italie
- Lieu de décès de l'empereur des Romains Otton III en 1002 |
Pancé / Panzieg : Commune de la Bretagne historique, en Pays de Rennes / Bro Roazhon; évêché de Rennes. Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite 'de Bretagne', département d'Ille et Vilaine, arrondissement de Redon; canton de Bain de Bretagne; sur le Semnon |
Pandava = fils de Pandu. a. les trois premiers, fils de Prtha-Konti : 1 2 3 : ARJUNA b. les deux derniers, fils de Madri : 4 5 |
Pannecé / Panezeg : |
Pannonie : province romaine sud-danubienne,
entre la Norique à l'ouest, l'Illyricum au sud, et la
Mésie à l'Est. Conquise par les Romains de 35 av. J.-C.,
à 95 après J.-C. * M.N Bouillet (DUHG). 1863 : Pannonie, Pannonia, auj. partie de l'Autriche, de l'Esclavonie, de la Croatie, région de l'Europe anc., bornée au N. et à l'E. par le Danube, à l'O. par la Norique, dont la séparait le mont Cétius. Ce pays fut dès le IIè siècle divisé en deux provinces : Pannonie Ière, ou Haute, et Pannonie 2ème, ou Basse, séparées par l'Arrabona (Raab). La Ière était à l'ouest et avait pour chef-lieu Petovio (auj. Petau); la 2ème, à l'E. eut pour capitale d'abord Aquincum (Vieux-Bude), ensuite Sirmium. Au IVè siècle, on retrancha de la Pannonie 2è le pays entre la Drave et la Save, auquel on donna le nom de Savie; Sirmium en fut le chef-lieu, et Aquincum redevint celui de la Pannonie Ière. Les premiers habitants de la Pannonie furent Celtes d'origine. Longtemps indépendants, ils furent soumis par les rois de Macédoine Philippe et Alexandre. Jules César fit pénétrer les Romains dans cette contrée, et sous Tibère la conquête de la Pannonie fut complète. |
* Panovius : nom de lieu de G. Bretagne, cité par Ravenna, 10818. Rivet & Smith reportent à Novius, la rivière Nith, en Dumfriesshire, Écosse |
Papcastle : Angleterre; comté de Cumberland. Ancienne station romaine du nom de DERVENTIO |
Parcé / Parzieg : |
Parigné / Parinieg : |
Paris (Lutecia) : (75000) Capitale de l'État français; chef-lieu du département de la Seine, sur la Seine. Capitale de la cité gauloise des Parisii, sous le nom de Lutecia. Étymologie : - Hiéron de Villefosse, Histoire de Paris, (1955) : Lutetia, César; Lucotocia, Strabon; Lucotecia, Ptolémée; - DR (1963) : Lutetia, Ier s. avant J-C; Lutetia apud Parisio, IVè s.; - ? réf. non retrouvée : Lutecia, Luteci TP. - Lutetia, vulgari nomine Paris, 1572, C.O.T. JCE : dérivé en -c de la racine Fl°t- = endroit plat et marécageux (Lutèce était bâtie dans une boucle marécageuse de la Seine. Voir nom de quartier : Le Marais, correspondant à un ancien lit de la rivière). - Parisi : nom donné au IIIè siècle en remplacement de Lutecia à la capitale des Parisi, dans une île de la Seine. Lieu de séjour des empereurs Julien et Valentinien Ier, elle devient une plaque tournante importante du nord de la Gaule. Tombée aux mains de Maxime en juillet 383. Capitale franque à partir de 486. Dans les textes épiques du Moyen-Age, le nom de Paris a très souvent été confondu avec celui de Car-is / Carohaise / Carhaix. |
Park Street : villa |
Parthenay : ville de Vendée. |
Parthenay-de-Bretagne / Parzheneg : |
Parys Mountain : copper mine. |
Pateley Bridge : lead from ... |
Pavie / Pavia : ville d'Italie du Nord. Autre fois Ticinum, ville des Gaulois Insubres. |
Peebles : ville d'Écosse, comté de Dumvries;
sur la rivière Tweed. Dictionnaire Universel d'Histoire et de Géographie, 1863 : " Ville d'Ecosse, chef-lieu d comté, à 23 kilomètres au nord-ouest de Selkirk, sur la Tweed; 2800 habitants. Hôtel de ville remarquable; école latine; Fabriques de bas et étoffes de laine. Ruines antiques - Le comté de Peebles, dit aussi Tweeddale, entre ceux d'Edimbourg au nord, de Selkirk à l'est, de Dumfries au sud, et de Lanark à l'ouest, a 46 kilomètres sur 35 et compte 11000 habitants. Il est arrosé par la Tweed". |
Le Pellerin / Pentelloù : |
Pena de la Sal : Espagne, province de Seville; Autre fois Arva, citée par Pline, NH, III,II. |
Pen Bedew : nom gallois de Birkenhead, Angleterre, comté de Cheshire, dans la péninsule de Wirral. Le nom Pen Bedew est une traduction, désignant un promontoire couvert par une forêt de bouleaux. |
Pencran / Penn-ar-C'hrann / Penc'hran : |
Pendé : (80230) commune de la
Somme; arrondissement d'Abbeville; canton de Saint-Valéry-sur-Somme;
à la source de l'Amboise. Étymologie : - L. Sagebien, LP, N° 142, p 10 : Pendeel, Pendel, Pendeellum, Pendeeli, XIIè; Pendée, 1301; Pendé, 1310. "Situé sur la pente d'un vallon, c'est probablement à sa position déclive que ce village doit son nom". JCE : L'observation des courbes de niveaux permet d'affirmer que Pendé se trouvait à l'origine au ras de l'eau, et qu'un 'détroit' allant de Pendé à Routhiauville séparait autrefois le territoire de Saint-Valery-sur-Somme, qui était donc une ile, du continent. Pendé devait représenter le point de passage obligé de la route vers Saint-Valery, et en particulier le Cap-Hornu. Pour l'étymologie, il est possible de reprendre l'idée de L.Sagebien, si l'on se réfère au toponyme les Pentes, entre Routhiauville et les Mollières. On pourrait peut-être comparer avec Pentale, autre presqu'île aujourd'hui entourée de marécages à l'embouchure de la Seine. Voir ce nom. On pourrait peut-être tenter une comparaison avec le celtique dol = méandre, par extension marécage Noter en Petite-Bretagne l'hydronyme Penzé, nom d'une ria au nord-ouest de Morlaix qui sépare Carantec et Taulé, à l'est, de Plouénan, à l'ouest. Le village situé au fond de cette ria porte le nom de Penzé. Il constitue le point de marée de la rivière Coatoulzach. |
Penestin / Pennestin : |
Pengarnedd : copper mines |
Penkridge / Pennocrucium : voir Water Eaton, commune d'Angleterre, Staffordshire. |
Penmarc'h : Commune de la Bretagne historique, dans l'évêché de Quimper. Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite "de Bretagne", arrondissement de Quimper; chef-lie de canton. |
* Pennelocus : nom cité par Itinéraire d'Antonin, AI 351,7, et Table de Peutinger. Aujourd'hui Villeneuve, situé à l'est du bout du lac de Genève, en Suisse. |
*Pennocrucium : station britto-romaine : Penkridge, en la commune de Water Eaton, en Angleterre; Staffordshire. |
Pentale, voir Saint-Samson-la-Roque
: - H. Waquet, Histoire de la Bretagne, p 18 : "... Samson ... assista à un concile à Paris vers 563, fut reçu par le roi Childebert, et fonda près de Rouen l'abbaye de Pental". - L. Fleuriot, Origines, p 150 : "Saint Samson en particulier a fondé au sud de l'estuaire de la Seine, dans un site remarquable, le monastère de Pentale, qui fut un établissement durable et important". idem, en note 125 : Les éléments du nom de Pentale, en ordre inverse, se retrouvent dans le breton moderne talbenn "façade, bout (d'un champ)", etc. - JCE : compte-tenu du site, on pourrait assez facilement revendiquer une racine celtique dol = méandre, marécage; Pentale se trouve en effet dans un méandre marécageux de l'embouchure de la Seine, et à la sortie du vaste Marais Vernier, nom qui semble être d'ailleurs lui-même un doublet germano-celtique. |
Pentre Ffwrndan : lead-smelting; coal |
Périgueux : commune de France; chef-lieu du Périgord. Anciennement Petrucorii. |
*Perincastellum : aujourd'hui Bernkastel, sur la Moselle. |
Perros-Guirec / Perroz
: Commune de la Bretagne historique; enclave de l'évêché
de Dol dans le Trégor; sur la Manche. Aujourd'hui dans
la région administrative non historique dite 'de Bretagne',
département des Côtes d'Armor, arrondissement de
Lannion; chef-lieu de canton. Le canton de Perros-Guirec englobe : Louannec, Pleumeur-Bodou, Saint-Quay-Perros, Trébeurden, Trélévern, Trévou-Tréguignec, |
* Petranioi : aujourd'hui Lamas de Molvedo, en Pontevedra, en Galice espagnole. |
*Petriana / Petrianis : forteresse romaine du Mur d'Hadrien : Stanwix; Angleterre; Cumberland. |
*Petromantalum : voir Saint-Clair-sur-Epte. |
* Petrucorii : aujourd'hui Périgueux : commune de France; chef-lieu du Périgord. |
*Petuaria : station britto-romaine : Brough on Humber; Angleterre; Yorkshire. |
* Petuarios : aujourd'hui Pithiviers : commune de France, en Orléanais. |
Perthus : lieu des Pyrénées où fut élevé un trophée (Tropaeum) en hommage à Pompée, après ses campagnes et victoires de 77-73. |
* Pexa :nom de G. Bretagne,
cité par Ravenna 10753 (=R&C 193)
: see Picti. * Rivet & Smith, p. 438 : (R&C suggest that the name should have D- (there are indeed cases of this error in Ravenna), drawing attention to Dixio (see *DICTUM), but in terms of geography that is not helpful. R&C's suggested eéquivalence with Decha of Ravenna 1088 is slightly more promising; however, we have taken that as a garbled version of Decantae.) |
Phroudis
: nom de fleuve donné par - Ptolémée, Géographie; (voir Gaudefroy, LP, 108,13) - Marcien d'Héraclée du Pont, géographe grec du Vè siècle après J-C A. Leduque, Ambianie, p 29). Selon leurs indications, ce fleuve constitue la limite sud-ouest de la Belgique. L'identification de ce fleuve est discutée. A. Leduque, Ambianie, p 29, propose d'y voir la Somme; p 68, il propose aussi le nom Phroudis pour étymologie de celui du lieu Froise, hameau situé au milieu du Marquenterre. Gh .Gaudefroy, LP, n° 108, p 13, 14, soutient qu'il s'agit de la Bresle. JCE : La racine étymologique de Phroudis semble bien être un dérivé en -t de l'Indo-européen *Bhr°w = flux interne de l'eau. Voir la forme Fr°t (breton : Frout) = cours d'eau, ruisseau 'fredonnant'. Ce thème est alors à rapprocher de la racine *beir = couler, présente dans la Bresle (< *B°r- (x)-illa ?), et à rapprocher du nom de Frettencourt (*Phr°d-n-), qui se trouve à la source du premier affluent de la Bresle. Il serait peut-être bon de rapprocher le thème consonnantique de *Phr°d- de celui de l'ethnonyme Ruthènes : *R-t-n, curieusement proposé sur la côte du Boulonnais et Calaisis, et à proximité des Calètes. Voir article Rutheni. En effet, la racine *R-t-n se retrouve aussi dans le nom du Rhône < Rhodanos, désignant le grand fleuve de la Gaule méditerranéenne, et dont la racine, avant aphérèse, est également issue de *Phr°d-n. Il y aurait alors une ligne de support continue d'une part entre Phroudis et Bresle, et d'autre part entre Phroudis, *Frd-n--(Frettencourt) > *Rutheni > *Rou'en (Vieux-Rouen-sur-Bresle), JCE : autre hydronyme du même type dans la région : la Frette, affluent droit de l'Oise à Pont-Sainte-Maxence, (cf M.Lebègue, Noms de communes de l'Oise, tableau p 27). |
Pia : nom de l'une des portes modernes de Rome. |
Picardie : province de France
comprenant le Vermandois (Saint-Quentin), l'Amiénois (Amiens),
le Valois (Crépy-en-Valois), le Santerre (Péronne), le
Ponthieu (Abbeville), le Boulonnais (Boulogne-sur-Mer),
la Thiérache (Guise). Capitale de la province : Amiens. Le territoire géographique s'étend ainsi entre la Canche, l'Oise, le Thérain, et la Bresle. " Sa longue façade maritime s'étendait ainsi de l'embouchure de la Bresle à Calais." L.Fontaine-Bayer. Le Chasse-marée..., p 9. |
Piercebridge : |
* Pilais : nom de lieu de (G) Bretagne, cité par Ravenna, 10549 : PILAIS. Site non identifié. Apparemment dans le sud-ouest de l'Île. |
* Pinciana : nom de l'une des portes antiques de Rome. |
Pitney : mosaics |
Plaxtol : cemetery; tilery. |
Pliny : lead-mining |
Ploufragan : Commune de la Bretagne historique, en Penthièvre, évêché de Saint-Brieuc. Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite "de Bretagne", département des Côtes d'Armor; arrondissement de Saint-Brieuc; chef lieu de canton. |
Plougonver / Plougonver : Commune de la Bretagne historique, en Trégor; évêché de Tréguier. Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite "de Bretagne"; département des Côtes d'Armor; arrondissement de Guingamp; canton de Belle-Isle-en-Terre. |
Plougras / Plougraz : Commune de la Bretagne historique, en Trégor; évêché de Tréguier. Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite "de Bretagne"; département des Côtes d'Armor; arrondissement de Lannion; canton de Plouaret. |
Plovdiv : ville de Bulgarie. Autrefois station romaine Trimontium, en Thrace. |
Plumpton Wall : commune d'Angleterre, comté de Cumberland; contenant le site de Old Penrith, ancien camp romain VOREDA. |
Plylimon : massif montagneux du Pays de Galles. mines de plomb. Source de la Sabrina / Sévern. |
Poitiers (Limonum)
: (86000) chef-lieu du département de la Vienne, sur le
Clain. Capitale de la cité gauloise des Pictavi ou Pictones, sous le nom de Limonum. Ville de l'Aquitaine 2ème (à partir de Valentinien Ier); La Civitas Pictavorum faisait partie du territoire donné en souveraineté aux Wisigoths, selon le foedus de 418. Elle faisait donc que ce territoire wisigoth avait pour limites officielles la rive sud de la Loire, de son embouchure jusqu'à Candes / Montsoreau, puisqu'à cette époque la Vendée et le Pays de Retz en faisaient partie intégrante. Elle fut reprise par Clovis après la bataille de Vouillé, en 507. C'est également près de Poitiers qu'a eu lieu en 732 la bataille entre les Francs de Charles Martel et les Arabes d'Abd Al-Rahman. Évêché dès le IVè siècle. |
Poitou voir Poitiers. |
* Pomponianee : site près d'Olbia, en Provence |
Ponchel (Le) : (62390) commune du Pas-de-Calais, arrondissement d'Arras, canton d'Auxi-le-Château, sur la rive droite de l'Authie, à 4 km en aval d'Auxi-le-Château (IGN : 2206 E). |
Pont-Croix / Pontekroaz : Commune de la Bretagne historique, en Pays-évêché de Cornouaille. Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite "de Bretagne"; département du Finistère; arrondissement de Quimper; chef-lieu de canton; sur le Goyen |
* ad Pontem : station romaine sur la Fosse-Way. Aujourd'hui East-Stoke, en Thorpe, Angleterre, Nottinghamshire. |
* Pontes / Pontibus : station britto-romaine : Staines ?; Angleterre; Middlesex. |
Pontevedra : ville d'Espagne, en Galice.* Petranioi : contenant Lamas de Molvedo, ancienne * Petranoi. |
* Pontibus : station romaine de G. Bretagne. Aujourd'hui Staines, en Middlesex. |
Pontibus : voir Ponches-Estruval (Pontibus) : (80150) commune de la Somme, arrondissement d'Abbeville, canton de Crécy-en-Ponthieu, sur l'Authie. (IGN : 2206 O) |
Pontivy / Pondi : Commune de la Bretagne historique, en Pays de Vannes / Bro Wened; évêché de Vannes. Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite 'de Bretagne', département du Morbihan; chef-lieu d'arrondissement et de canton; sur le Blavet.. |
Pont-l'Abbé / Pont-n'Abad : Commune de la Bretagne historique, en Cornouaille / Bro-Gernev. Évêché de Quimper. Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite "de Bretagne", département du Finistère, arrondissement de Quimper; chef-lieu de canton; sur la ria de Pont l'Abbé. |
Pont-es-Marais : (76260) commune de Seine-Maritime, arrondissement de Dieppe, canton d'Eu, sur la Bresle. Lieu de passage de la voie romaine littorale de Dieppe à Saint-Valery-sur-Somme . |
Pordic : Commune de la Bretagne historique, en Goélo, évêché de Saint-Brieuc. Aujourd'hui dans la région administrative non historique dite "de Bretagne", département des Côtes d'Armor, arrondissement de Saint-Brieuc, canton de Plérin. |
Portel (Le) : nom de quartier
littoral de Boulogne-sur-Mer, sur la Manche, au sud de l'embouchure
de la Liane. Le site correspond à la valeuse d'un
ruisseau dans une falaise qui culmine à une trentaine de
mètres au-dessus du niveau de la mer. On trouve à 1 km
en amont de la côte, au passage de ce ruisseau, un
toponyme en La Salle, au pied du Mont-Soleil. Ce dernier
toponyme désigne souvent un relais ou une auberge d'origine
gallo-romaine. Étymologie : - DR : Le Portel, XIII7; il s'agit d'un dérivé en -ellum de port = latin portus : port, abri sur la mer ou sur une rivière. |
Portchester / Portus Adurni : Angleterre, comté de Hampshire, au fond de la baie de Portsmouth. |
* Portus Adurni : voir Portchester. |
* Portus Calvosus :
variante Caluosus; Lieu de débarquement de Maxime en Gaule, au printemps 383, selon Vie de Saint Goueznou (Fleuriot, Origines, p 122. 246). Objet de la présente recherche historique. Recherche étymologique : La première syllabe Portus ne pose pas de problème particulier, mais fait l'objet d'un consensus entre les historiens : il s'agit d'un port situé sur le rivage gaulois entre la Pointe Saint-Mathieu et l'embouchure du Rhin. L'énigme repose sur le radical de la deuxième syllabe : Calv-. a) A partir d'une interprétation en calvus = chauve Certains auteurs ont cherché à identifier la racine calv = chauve, dans une traduction bretonne moal = chauve, qui permettrait alors de rattacher ce nom au surnom Mela donné à Maxime dans certaines sources. C'est la raison pour laquelle ces auteurs cherchent (désespérément) un lieu de débarquement de Maxime en Petite Bretagne actuelle. b) JCE : à partir de kal- (pierre, cailloux) + av- = pluriel neutre. Dauzat nous donne les noms de plusieurs communes issus de cette racine : A partir de *Cal-i-avum : - Caillouel-Crépigny (02300). Aisne. Cailloei, 1153; Cailloel, 1310; - Cailhau (11240). Aude. Callavum, 782; Calau, 870; - Cailhavel (11240). Aude,. Solonellum, 870;(= Calavellum); Calhavellum, 1234; - Chaillevette (17890). Charente-Maritime. - Caillouet-Orgeville (27120). Eure. Cailloel, 1157; Caillouetum, 1280. - Caillavet (32190). Gers. - Cailloux-sur-Fontaines ( 69270). Rhône. - lieu-dit le Pont-à-Cailloux, au départ de l'embouchure de la rivière Authie, sur la commune de Quend (voir ce nom). A partir de *cal-avum, de même sens que le précédent : - Chalaux (58140). Nièvre. Chaillo, 1147; Chalays, 1262; Chalauls, XVè. - Châlo-Saint-Mars (91780). Essonne. Ex-Seine-et-Oise. - Chalou-Moulineux (91740). Essonne. Ex-Seine et Oise. - Chaillevois (02000). Aisne. Challevoy, 1174; Caillovoi, 1183. - Chalivoy-Milon (18130). Cher. in villa Calliveto, 880. - Chailloué (61500). Orne. Cailloetum, 1022. (Dzt : qui peut venir de *Cal-iav-etum). situé près de Sées. Ce site n'est ni un port de mer, ni un port fluvial. A partir de *cal-ium : - Chail (79500). Deux-Sèvres. villa Chelio, 963; Chel, c. 1079; Chail, 1554. le féminin du précédent, *Cal-ia, a donné : - Caille (06750) Alpes-Maritimes. Calia, 1042; - Chailles (41120). Loir-et-Cher. - Challes (72250). Sarthe. - Challes-les-Eaux (73190). Savoie. - Calais (62100). Pas-de-Calais. Voir article à ce nom. - etc ... |
* Portus Herculis Monoeci : aujourd'hui Monaco. |
* Portus Itius :
nom de lieu cité par Jules César, Guerre des
Gaules, qu'il désigne comme port d'embarquement de
ses deux expéditions contre l'Ile de Bretagne, en 55 et
54 avant J-C. Il est probable que le port d'origine a maintenant totalement disparu, enfoui sous les eaux et la grève du fait du recul de la côte sous les effets conjugués des marées, des vents, et des intempéries. On peut penser également que tous les ports et havres naturels de la côte entre Boulogne et Calais ont été utilisés à l'occasion des préparatifs de l'expédition. Quoiqu'il en soit, il semble que l'identification du Portus Itius fasse désormais l'objet d'un consensus au profit de Boulogne-sur-Mer. Une étude de localisation très poussée a été réalisée par Roland Delmaire : Civitas Morinorum. Les différents sites proposés pour le Portus Itius par les divers historiens ont été matérialisés par cet auteur sur la figure 6, page 93, et dans les commentaires des pages suivantes, du nord au sud : Mardyck, Gravelines, Waldam, Calais, Sangatte, Escalles, Wissant, Boulogne, et même Watten, Saint-Omer, et Tournehem, ces trois derniers étant situés au fond de la transgression dunkerquienne. Ce même auteur dit cependant, page 98 : "... le site de Boulogne a le plus de chances de correspondre au Portus Itius ..." Pour l'hypothèse (abandonnée) d'un site dans la transgression dunkerquienne, voir J. Lion, Carte de la côte de la Manche au temps de Jules César. R. Ringot, Ogam, n° 106, qualifie la route romaine de Thérouanne à Sangatte de Via Itiana. L'intention d'une identification avec Portus Itius à Sangatte y est évidente. Il s'agit en fait du nom de la voie connue sous le nom de Leulène. Voir ce nom. François Lasserre, traducteur de Strabon, apporte une observation intéressante, en note 4 de la page 144, relatée page 210 : "Diodore (de Sicile), V,22, également tributaire de Posidonius, nomme le port d'Ictis, qui est en réalité l'ile de Wight, non la Bretagne proprement dite. Une erreur connexe a été déjà signalées ... à propos de l'étain des Cassitérides..." JCE : si l'on rapproche ces noms de la forme gaëlique du nom de la Manche, Muir n'Icht, on peut reconstituer le concept Mori Ikt-ios, désignant effectivement la Manche, et par extension des ports remarquables situés sur cette mer. Il y a tout lieu par conséquent de rejoindre l'affirmation Portus Itius = Boulogne-sur-Mer. Voir aussi l'extension au concept de l'Armorique. Pour mémoire, je donne un argument trouvé chez Diodore de Sicile, Bibliothèque historique, Livre XII.VIII.2 : " ...la création d'un port en Sicile en 446-455 av. J-C par le Sicule hellénisé Doucétios, et nommé en grec Kalé Akté = la Belle Côte, si cela peut permettre de trouver un argument pour le rapprochement éventuel de Akt(é) avec Ikt(ios)..." Commentaire du traducteur, M. Casevitz, p 97. * voir aussi : Gesoriacum; Boulogne-sur-Mer |
* Portus Lemanis : nom de lieu de G. Bretagne cité par l'Itinéraire d'Antonin, 4736-7 et 47310. Voir Lemanis / Lympne. |
Pays Pouched / Bro Bouched : pays situé entre la Penzé et la rivière de Morlaix, qui comprend Carantec, Henvic, Taulé et Locquénolé. |
Povija : rivière de Dalmatie. Citée par la Table de Peutinger sous le nom de *Varis. |
* Praesidio : racine latine signifiant
: "petit fort", "petit poste militaire",
et entrant en toponymie : - Ballene Praesidio : site d'Afrique du Nord, cité par Itinéraire d'Antonin, 37-3; - Camulosessa Praesidium : site non identifié du sud de l'Ecosse; - Praesidio : nord de la (G)Bretagne romaine; non expliqué ! Peut-être s'agit-il dans ce cas précis d'une généralité, désignant Eburacum / York (cf. Rivet & Smith) - Tamariceto Praesidio : site d'Afrique du Nord, cité par Itinéraire d'Antonin, 38-8; |
* Praesidium : nom de lieu
de G. Bretagne, cité par Notitia Dignitatum :
SOURCE. - ND XL4 (pictura) : PRAESIDIUM - ND XL19 (text) : Praefectus equitum Dalmatarum, PRAESIDIO DERIVATION. Praesidium is a Latin military term, 'fort, fortlet, post'; also 'garrison'. See CAMULOSESSA PRAESIDIUM. IDENTIFICATION. Unknown. The name itself might suggest that the unit was attached to the provincial governor (praeses in fourth-century usage) and in that case Praesidium would mean York and serve both for Legio VI (which here has no named station) and for the Equites Dalmatae; a possible analogy might be provided by ND Or. xxxiv35, where, under the Dux Palaestinae, the Ala II Felix Valentiana is listed as 'apud Praesidium' (the 'apud' is unique in the text, but there is another entry Praesidio at Or. xxxiv41 and these three are the only places where Praesidium appears in the whole ND). But the illustration shows two forts, one for Legio VI and another for the Equites, and unless the former were in the legionary fortress and the latter billeted in the colonia this should indicate a separate site. A further possibility is that Praesidium really refers to the légion and that the name of the station of the Equites has been lost, perhaps because it resembled Praesidio in form (for a similar confusion see PRAETORIUM). Frere (1974) 265 (map), tentatively attaches the name to Newton Kyme, Yorkshire (SE 4545), but apparently only on the grounds that here there was a fort newly built in the fourth century which is not otherwise listed. ----------- Site non identifié. |
* Praetorium : nom de lieu
de G. Bretagne cité par Itinéraire d'Antonin,
4664 (Iter I) : PRAETORIO. Selon Rivet & Smith, p 443, ce nom désigne un quartier général d'armée, la résidence du commandant, ou une résidence officielle. Pour différentes raisons énoncées par ces auteurs, ils estiment qu'il s'agit là d'une erreur d'écriture à partir de PETUARIA ( = Brough-on-Humber, Yorkshire). |
* Prenestina : nom de l'une des portes antiques de Rome; aujourd'hui Porta Maggiore. |
Prestatyn : commune du Pays de Galles |
* Procolitia : nom de lieu de G. Bretagne cité par Notitia Dignitatum, XL39. voir BROCOLITIA. / Carrawburgh, Northumberland |
* Prominentia Litoris : nom de lieu de G. Bretagne, cité par Ptolémée, II,3,4 : Exoxe ( = Prominentia Litoris). Non identifié. Probablement entre les rivières Gariennus et Eidumanis. |
Puddingpan Rock : |
Pulborough : |
Purbeck : marble |
* Purocoronavis : nom de lieu de G. Bretagne, cité par Ravenna, 10548 : voir Durocornovium (2), dans le sud-ouest de l'île, peut-être apparenté au nom des Cornovii. |
Pyrénées : marbre |
* forum du site Marikavel : Academia Celtica hast buan, ma mignonig va vite, mon petit ami go fast, my little friend |